When you reach a fork in the road…

menos de 1 minuto Jack Scholes When you reach a fork in the road, take it. Fork A place where a road or river divides into two parts. To fork out To pay a lot of money, especially unwillingly. He had to fork out US$ 300 for the fine. Cf. Vocabulário: Multa Cf. Aprenda inglês com humor Cf. Textos Mastigados Referência: “Gems of Wisdom – Inspirational Messages to Enhance the Quality of Your Life and Improve Your English” de Jack Scholes – Disal Editora, Continue lendo

Escritório – Frases prontas, palavras úteis e materiais de escritório

7 minutos Escritório by Jack Scholes ESCRITÓRIO Negócios / escritório Frases prontas usadas no escritório O que você faz? What do you do? Eu sou consultor/a. I’m a consultant. Qual a sua formação? What’s your background? Sou formado em marketing. I have a degree in marketing. Tenho dez anos de experiência. I have ten years experience. Qual é o nome da sua empresa? What’s the name of your company? Eu trabalho por conta própria. I’m self-employed. Estou fazendo uma pesquisa. I’m doing research. Eu Continue lendo

Emily Dickinson: If I shouldn't be alive

menos de 1 minuto Emily Dickinson If I shouldn’t be alive When the Robins come, Give the one in Red Cravat, A Memorial crumb. If I couldn’t thank you, Being fast asleep, You will know I’m trying With my Granit lip!  Se eu não estiver mais viva Quando vierem os Passarinhos Dá ao do Lencinho Carmesim Uma migalha, por mim E se eu não te agradecer Imersa num sono infinito Saiba que o tento fazer Com meu lábio de Granito! Cf. Emily Dickinson: The Continue lendo

Emily Dickinson: If I shouldn’t be alive

menos de 1 minuto Emily Dickinson If I shouldn’t be alive When the Robins come, Give the one in Red Cravat, A Memorial crumb. If I couldn’t thank you, Being fast asleep, You will know I’m trying With my Granit lip!  Se eu não estiver mais viva Quando vierem os Passarinhos Dá ao do Lencinho Carmesim Uma migalha, por mim E se eu não te agradecer Imersa num sono infinito Saiba que o tento fazer Com meu lábio de Granito! Cf. Emily Dickinson: The Continue lendo

PUMPKIN PIE / SWEET POTATO PIE: receitas traduzidas para o Thanksgiving Day

4 minutos Pumpkin pie and Sweet potato pie by Virginia Klie PUMPKIN PIE / SWEET POTATO PIE On July 30, 1623, the Pilgrims celebrated what was probably their second Thanksgiving. Pumpkin pie was included on the menu and continues as part of this most American feast. The first cookbook published in the United States, American Cookery (1796) by Amelia Simmons, included a recipe for Pumpkin Pie. 1 unbaked pie-crust (23 centimeters / 9 inches) Filling: 2 eggs, slightly beaten 1 1/2 cups (450 grams Continue lendo

JUMP-START? Qual é o significado e a tradução da expressão?

JUMP-START? Qual é o significado e a tradução da expressão?

menos de 1 minuto Jump-start by Isa Mara Lando O que significa “JUMP-START”? JUMP-START (v.) Cf. BOOST reanimar, impulsionar, acelerar, alavancar, ativar, energizar, estimular, incentivar, levantar, promover, puxar, reanimar, revigorar; dar a arrancada, o impulso, incentivo, pontapé inicial; colocar ou recolocar em andamento vigorosamente JUMP-START – Posts relacionados Cf. KICK OFF? Qual é o significado e a tradução da expressão? Cf. BATTERY? Qual é o significado e a tradução de “BATTERY”? Cf. START? Conheça os phrasal verbs que começam com START! Cf. BYD? Como se pronuncia Continue lendo

A terceira entrevista no Programa do Jô!

A terceira entrevista no Programa do Jô!

menos de 1 minuto Terceira entrevista no Jô by Ulisses Wehby de Carvalho Entrevista no Jô O vídeo da minha terceira participação no Programa do Jô está neste link. Ela foi ao ar no dia 09 de novembro de 2012. O tema principal foi o lançamento do meu quarto livro, Aprenda inglês com humor – Os micos que você não pode pagar. Espero que você goste da entrevista.

A entrevista no Jô e os novos leitores

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho A entrevista no Jô e os novos leitores Assista em “Entrevista no Jô: o vídeo da terceira entrevista“. Tudo bem? Se você chegou ao Tecla SAP porque viu minha entrevista no Jô, seja bem-vindo/a. Cadastre-se gratuitamente para receber as atualizações do blog por e-mail e ganhe uma amostra grátis do livro “Aprenda inglês com humor – Os micos que você não pode pagar”. Clique aqui e siga as instruções na tela. Se preferir acompanhar as dicas Continue lendo

A terceira entrevista no Programa do Jô

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Assista em “O vídeo da entrevista no Programa do Jô“. É hoje! Conforme eu havia prometido no post “Mais uma entrevista no Jô“, escrevo para avisar que vai ao ar nesta sexta-feira, dia 09 de novembro, a minha terceira entrevista. Dessa vez fui convidado para conversar sobre os micos que estão no livro “Aprenda inglês com humor“. O bate-papo também passou pelas saias justas que às vezes acontecem na cabine de tradução simultânea. Eu gostei bastante Continue lendo

FELLOW? Conheça 4 significados e 22 sugestões de tradução

FELLOW? Conheça 4 significados e 22 sugestões de tradução

1 minuto Fellow by Isa Mara Lando O que significa FELLOW? FELLOW (s., adj.) 1. sujeito, camarada, cara, cidadão, fulano, indivíduo, homem, moço, rapaz, tipo 2. companheiro, amigo, camarada, colega 3. próximo; “filho de Deus” 4. membro de organização, diretoria, universidade; bolsista, pesquisador; fellow member FELLOW – Posts relacionados Cf. FELLA? Qual é o significado, a tradução e a pronúncia dessa gíria? Cf. GUY? Qual é o significado, a tradução e a pronúncia de GUY? Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece! Cf. Continue lendo