JUMP-START: qual é o significado e a tradução de “JUMP-START”?

Tempo de leitura: 2 minutos

Jump-start by Isa Mara Lando

JUMP-START

jump-start

JUMP-START (v.Cf. BOOST

reanimar, impulsionar, acelerar, alavancar, ativar, energizar, estimular, incentivar, levantar, promover, puxar, reanimar, revigorar; dar a arrancada, o impulso, incentivo, pontapé inicial; colocar ou recolocar em andamento vigorosamente

  • How to jump-start the economy.
  • Como estimular, reativar, reanimar a economia.
  • A $100-million loan to jump-start the new facility.
  • Um empréstimo de US$100 milhões deu a arrancada, o pontapé inicial na construção da nova fábrica.

Frases prontas em inglês para Táxi / Uber

Assista ao vídeo “Frases prontas em inglês para Táxi / Uber” e conheça vários exemplos reais para se comunicar com esses profissionais quando você estiver em viagem ao exterior. As dicas servem também para você que é motorista de táxi / Uber no Brasil e que precisa atender passageiros que não falam português.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Armadilhas de tradução: FACILITY

Cf. O que “KICK OFF” quer dizer?

Cf. Armadilhas de tradução: BATTERY

Speak up! We’re listening…

Gostou das dicas da Profa. Isa Mara Lando? Já conhecia o significado e a tradução de jump-start ou não? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de ouvir a sua opinião. Envie sua resposta, por favor, na seção de comentários abaixo. Obrigado!

Pela educação

Se você também acha que é importante divulgar conteúdo educacional na Internet, faça a sua parte clicando no ícone da rede social de sua preferência. Muito obrigado pela participação.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar nas redes sociais a conversa sobre jump-start? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre afiadíssimo! Afinal de contas, a gente nunca sabe quando vai precisar daquela palavra ou expressão na hora de se comunicar. Praticar constantemente é a solução!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já sabe que é muito importante manter contato constante com a língua inglesa, não sabe? Então não perca essa oportunidade! É grátis! A conversa não precisa ser sobre jump-start. Podemos trocar ideias sobre outros assuntos relacionados ao estudo da língua inglesa. A gente se fala em breve…

Referência

Mini VocabuLando – 500 palavras úteis para leitura e tradução em inglês, de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2009. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Ulisses Wehby de Carvalho

Ruan, tudo certo?

Obrigado pelo comentário. Volte sempre!

Abraços

Sidney
8 anos atrás

That one was easy…just remember the boost-start or jump start when your car dies in the middle of the road and you need a boost cable to jump start your car.
Funny story, as I was reading this, it came to my mind the expression “jump the gun”…LOL
Congrats for the website it looks really nice I will def come more often. 😉

Sid.