Micos em inglês: Penico

menos de 1 minuto Contribuição anônima Penico Quando vim morar aqui nos Estados Unidos, minha filha, na época com 3 anos, não falava inglês. Ela começou a frequentar a escola e, ao chegar em casa, repetia muitas coisas que aprendia com seus colegas e com a professora. Dentre elas, dizia um tal de “go party” e corria para o banheiro. Eu e meu marido concluímos que aquilo era a forma de a professora falar com as crianças, que era a hora de “ir à Continue lendo

Dicas de site: Inglês Verde e Amarelo

menos de 1 minuto Administrado pelo competente Christopher O’Donnell, o Inglês Verde e Amarelo, é um site que contém muita informação sobre a língua inglesa. Trata-se, na verdade, de uma comunidade onde as pessoas podem postar suas dúvidas, assistir a vídeos com dicas dadas pelo próprio Christopher e por outros colaboradores, ou simplesmente compartilhar experiências e trocar idéias com outros membros. Tudo, é claro, com um visual muito bem cuidado e bom humor. Confira exemplo assistindo a um dos vídeos abaixo. Se você ainda Continue lendo

Phrasal Verbs: Terminar logo

menos de 1 minuto Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja GET OVER WITH To finish doing something usually unpleasant (“get something over with”) [terminar logo, normalmente algo desagradável] Catherine told her dentist to get it over with as she couldn’t stand the pain any longer. Catherine disse a seu dentista para terminar logo porque ela não conseguia agüentar mais a dor. Sandy wished she could get that dull homework over with so she could go to the movies. Sandy queria terminar logo Continue lendo

HONEST: quais são os significados e as traduções de “HONEST”?

3 minutos Honest by Ulisses Wehby de Carvalho HONEST HONEST (adj.) = honesto; franco, sincero HONEST (adv.) = sinceramente Além de “honesto”, honest também pode significar “sincero” ou “franco”. Note que o mesmo não se aplica ao antônimo dishonest. Neste caso, somente a acepção “desonesto” é indicada. Honest pode também ser um advérbio da língua inglesa, como podemos observar no segundo exemplo a seguir. Com este sentido, significa “sinceramente” e pode ser traduzido também por “dizer a verdade”, “jurar”, “falar sério” e demais sinônimos. Critics say Continue lendo

Vocabulário: Suspeitar

menos de 1 minuto Martha Steinberg TO SMELL A RAT [Ficar com suspeita; ter suspeita] I smelled a rat when I saw the two men leaving the building. I was right. They were thieves. Tive uma suspeita quando vi os dois homens saindo do prédio. Eu tinha razão, eram dois ladrões. Cf. Expressões Idiomáticas: Rato de biblioteca Cf. Falsas Gêmeas: RAT x MOUSE Cf. O que “RAT RACE” significa? Referência: “All the Dogs are Barking – Os Animais na Língua Inglesa” de Martha Steinberg, Disal Editora, Continue lendo

Quiz: At the restaurant…

menos de 1 minuto [poll=37] Enquete encerrada! Confira a resposta correta abaixo. Participe do teste desta semana aqui. a) Let’s ask the bill. [Na língua inglesa, usamos “ask for” quando queremos pedir algo. O verbo “ask” é usado sem preposição quando queremos perguntar ou pedir algo a alguém como, por exemplo, “ask the waiter” (peça ou pergunte ao garçom).] b) Do you take credit cards? [A frase quer dizer “Vocês aceitam cartão de crédito?” e está correta.] c) I’ll ask the waiter for the Continue lendo

ANALOGY: HIGH PLACES

menos de 1 minuto A turma deu um show no teste da semana passada! Foram 199 pessoas (80%) que votaram na resposta certa. Agradeço o interesse de todos. Não deixe de participar da atividade (veja exemplo) votando em uma das alternativas. Envie-a para um amigo clicando no link “Envie esta dica” abaixo. A resposta será publicada na próxima semana. [poll=36] Votação encerrada! Obrigado pela participação. Confira a resposta correta abaixo. Clique aqui para participar do teste desta semana. acrophobia hydrophobia is the fear of Continue lendo

TRAVESTY não é “travesti”! O que “TRAVESTY” significa?

TRAVESTY não é “travesti”! O que “TRAVESTY” significa?

1 minuto Travesty by Ulisses Wehby de Carvalho TRAVESTY TRAVESTY [imitação]TRANSVESTITE [travesti] Ironia do destino ou será apenas coincidência? Nenhuma outra palavra deste livro exemplifica tão bem o significado de “falso cognato”, ou seja, algo que dá a impressão de ser uma coisa mas, na realidade, é outra bem diferente. Na língua inglesa, travesty tem muito pouco a ver com “travesti”. Este substantivo quer dizer “imitação grotesca”, “caricatura”, “paródia”, “farsa” e demais sinônimos. Para dizer “travesti” em inglês, use o termo transvestite. Leia também… Cf. ESCORT: Continue lendo

JAYWALKER: qual é o significado e a tradução de “JAYWALKER”?

2 minutos Jaywalker by Jack Scholes JAYWALKER JAYWALKER [pedestre imprudente] Jaywalkers often get run over. Pedestres imprudentes são frequentemente atropelados. Jay é um gaio, pássaro colorido e barulhento da Europa, da Ásia e da América do Norte, que pula de forma irregular e esquisita. É por isso que a palavra jay significa “simplório”, “pessoa tola”. No século XX, inventaram a palavra jaywalker, para designar o pedestre que atravessa a rua sem olhar os sinais de trânsito, ou, por exemplo, que anda ziguezagueando no meio Continue lendo