BATTERY? Qual é o significado e a tradução de “BATTERY”?

BATTERY? Qual é o significado e a tradução de “BATTERY”?

1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho BATTERY BATTERY = bateria; pilha; vias de fatoDRUMS = bateria (mús.) A palavra battery não significa “bateria” (instrumento musical) e nem sempre quer dizer “bateria” (de automóvel, por exemplo). Além de significar “pilha”, este termo pode também querer dizer “espancamento”, “agressão física”, “vias de fato” etc. Nesse sentido, battery aparece geralmente precedida da palavra assault, como no segundo exemplo a seguir. Leia também… Cf. Pronúncia de marcas e pessoas famosas Cf. Instrumentos musicais em inglês: relação completa (com tradução) Continue lendo

ABRATES 2017 – Considerações sobre o congresso de tradução

ABRATES 2017 – Considerações sobre o congresso de tradução

2 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho ABRATES 2017 Pois é, chegou ao fim mais um congresso da ABRATES. A 8a. edição do maior e mais concorrido evento que reúne tradutores e intérpretes do Brasil e do exterior foi, mais uma vez, um espetáculo. Estão de parabéns a diretoria da ABRATES e todos aqueles que, em maior ou menor grau, contribuíram para o sucesso do evento. Tive a honra e o prazer de ser mais uma vez convidado para dar palestra. Falei sobre as armadilhas mais Continue lendo

Hush money e o vocabulário em inglês sobre a crise política

Hush money e o vocabulário em inglês sobre a crise política

5 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho Hush money Hush money e o vocabulário sobre a crise O intuito deste texto é oferecer soluções lexicais para você, se precisar, poder conversar com mais desenvoltura em inglês sobre a crise política que atravessamos. Ao que tudo indica, o tema não deverá desaparecer do noticiário nas próximas semanas e meses. The plot thickens… A expressão the plot thickens é usada para descrevermos uma situação que fica ainda mais complicada, surpreendente ou interessante. Nesse caso, plot quer dizer “trama” e Continue lendo

Famoso, eu? Não sou um YouTuber tão famoso assim…

Famoso, eu? Não sou um YouTuber tão famoso assim…

3 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho Famoso, eu? Não me considero famoso! Este texto é só um relato pessoal de uma história verídica. Nomes, locais e datas foram omitidos para garantir a privacidade das pessoas envolvidas. Espero que você goste deste caso pitoresco. Era mais uma viagem de trabalho. Situação típica: convenção de vendas de uma empresa multinacional em um resort em cidade do interior do estado de São Paulo. As apresentações em inglês seriam traduzidas para português, além, é claro, das intervenções em português, que deveriam ser vertidas Continue lendo

10 Phrasal Verbs Essenciais – Feat. Júnior Silveira (Cai como uma luva)

10 Phrasal Verbs Essenciais – Feat. Júnior Silveira (Cai como uma luva)

7 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho 10 Phrasal Verbs Essenciais O título é chamativo, eu sei. Afinal de contas, você estaria lendo este texto agora se, em vez de “10 Phrasal Verbs Essenciais”, ele fosse intitulado “400 phrasal verbs que você precisa saber” ou algo que já desse cansaço só de pensar em ler a matéria? Você não é mais criança e sabe que existem muito mais de 10 phrasal verbs indispensáveis para você falar inglês com segurança e desenvoltura. Por que escolher o Continue lendo

10 facts about me (in English w/ subtitles and translation)

10 facts about me (in English w/ subtitles and translation)

14 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho 10 FACTS ABOUT ME Fui marcado pelo Júnior Silveira, do canal Cai Como Uma Luva, na tag 10 facts about me. O pedido se resume a fazer um vídeo em inglês falando sobre fatos variados sobre mim. Está aí o resultado. Assista-o, primeiro, em inglês. Tente entender sem a ajuda da legenda. Reveja-o, se necessário, uma segunda ou terceira vez e clique em CC, no rodapé do vídeo, para ativar as legendas. Comentários são sempre bem-vindos. Não se esqueça de curtir e Continue lendo

YouTube EDU! O Tecla SAP faz parte da rede YouTube Edu!

YouTube EDU! O Tecla SAP faz parte da rede YouTube Edu!

1 minuto by Ulisses Wehby de Carvalho Tecla SAP no YouTube EDU É com imensa satisfação que o Tecla SAP informa a leitores e inscritos no canal no YouTube que agora fazemos parte da rede YouTube Educação, também conhecida como YouTube EDU. Trata-se de parceria entre Fundação Lemann e Google. Essa página exclusiva no YouTube reúne videoaulas direcionadas a alunos do Ensino Médio e Fundamental ou para qualquer pessoa interessada em estudar. Além da Língua Inglesa, o conteúdo abrange as seguintes disciplinas: Língua Portuguesa, Matemática, Química, Física, Continue lendo

Australiano x Americano – As principais diferenças (gabarito)

Australiano x Americano – As principais diferenças (gabarito)

3 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho Australiano x Americano Publiquei há alguns dias um post que trata das principais diferenças entre inglês australiano x americano. O destaque é o vídeo de um simpático casal falando das dificuldades que eles enfrentam para se entender. Confira o texto em Inglês americano x inglês australiano: algumas diferenças, assista ao vídeo e faça o teste proposto. Aproveito para agradecer as pessoas que enviaram contribuições na seção de comentários. Muito obrigado pela participação! Publico o vídeo novamente aqui para você acompanhar Continue lendo

The ugly American – Liar, liar, Speedo on fire

The ugly American – Liar, liar, Speedo on fire

5 minutos by Ulisses Wehby de Carvalho The ugly American – Liar, liar, Speedo on fire A capa do tabloide sensacionalista New York Post de 19 de agosto de 2016 estampa foto do nadador americano Ryan Lochte. A manchete The Ugly American e o subtítulo Liar, liar, Speedo on fire podem causar problemas de compreensão. É somente por essa razão que a notícia é destaque no texto de hoje do Tecla SAP. The ugly American Deduzo que você já ouviu falar de The Ugly Duckling (O Patinho Feio), a famosa história de Continue lendo

Inglês americano x inglês australiano: algumas diferenças

3 minutos Ulisses Wehby de Carvalho Inglês americano x inglês australiano Conhecer as principais diferenças entre o inglês americano e o inglês britânico costuma ser uma das maiores preocupações dos alunos de inglês. Suponho que você tenha dedicado boa parte de seu tempo, principalmente no início dos estudos, tentando equacionar esse problema. Acertei? Você não é diferente da grande maioria dos alunos. Tranquilize-se! Depois dessa constatação inicial, a reação costuma ser a de revolta. Já não chega ter de estudar uma língua nova, agora vou ter de aprender Continue lendo