JACK SHIT: qual é o significado e a tradução dessa gíria vulgar?

Tempo de leitura: 2 minutos

Jack Scholes

JACK SHIT

JACK SHIT (US)
[nada, coisa nenhuma; porra nenhuma, merda nenhuma]

jack shit

  • He doesn’t know jack shit about computers.
  • Ele não sabe merda nenhuma sobre computadores.

Cf. SHIT! 15 expressões em inglês com a palavra “SHIT”?

O termo jack shit é usado normalmente com o verbo na forma negativa. Pode também ser abreviado para simplesmente jack.

CfA bauxita e o maior mico de inglês de todos os tempos

CfComo traduzir “BULLSHIT”?

CfO que “CRAP” quer dizer?

Cf. diddly (US)

Cf. zip (US)

Speak up! We’re listening…

Você conhecia o significado e a tradução da gíria vulgar “JACK SHIT” ou não? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber a sua opinião. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pela participação.

Dicas por e-mail

Vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Até quando? Cadastre-se para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.500 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Google+, YouTube e Twitter

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. A gente se fala nas redes sociais.

Referência

Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.

Observação deste blog: Longe de querer fazer apologia ao uso de palavras de baixo calão, a intenção é esclarecer mostrando como e onde usar e, principalmente, onde não usar essas expressões. O conhecimento sempre foi e continua sendo a melhor alternativa à ignorância. Não pense, portanto, que por escutar estes termos com frequência em filmes, letras de música etc. fica “engraçadinho” usá-las no idioma inglês em qualquer situação. Se necessário, use-as com cautela.