TOP-NOTCH: conheça significado, pronúncia e tradução de TOP-NOTCH!

Tempo de leitura: 2 minutos

Top-notch by Jack Scholes

TOP-NOTCH

top-notch

TOP-NOTCH
[de alta qualidade; de primeira categoria; excelente]

  • This is a top-notch institute.
  • Este é um instituto de primeira categoria.

Antigamente, era costume marcar os pontos nos jogos com um talho – notch – em uma tábua. No sentido figurado, quem atinge o máximo de pontos – top notch – é considerado de primeira categoria.


A pronúncia de top-notch no Macmillan Dictionary

Clique para ouvir a pronúncia americana e a pronúncia britânica de top-notch, ambas segundo o Macmillan Dictionary. Para ouvir nativos pronunciando a expressão em situações reais, vá ao site YouGlish, digite top-notch e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você tem a opção de escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Bons estudos!


HEAR x LISTEN

Assista ao vídeo “HEAR x LISTEN: a diferença entre os dois verbos e muito mais…” e esclareça essa dúvida de uma vez por todas! Você vai conhecer diversas expressões idiomáticas acompanhadas de exemplos reais extraídos de trechos de vídeos do YouTube.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Amplie seu vocabulário de inglês e seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. KILLING IT: às vezes “KILLING” não mata…

Cf. COOL: o que a gíria significa? Como traduzir “COOL”?

Cf. BATTING A THOUSAND: qual é o significado e a tradução da expressão?

Speak up! We’re listening…

Tudo bem? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de saber se você gostou de conhecer o significado, a pronúncia e a tradução de top-notch. Escreva na seção de comentários dizendo se o conteúdo contribuiu de alguma forma para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais. Sua participação é, como sempre, muito bem-vinda e importantíssima para termos condições de levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. Contamos com a sua colaboração! Participe! Muito obrigado.

Referência

Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes – Editora Campus/Elsevier, 2009. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

4 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Ulisses Wehby de Carvalho

Evandro, como vai?

Muito obrigado pelo feedback. Volte mais vezes.

Abraços

debora
debora
10 anos atrás

Que interessante…
Meu livro atende por esse nome e nunca consegui decifrar seu significado…
Meus agradecimentos!

Gustavo Pereira
Gustavo Pereira
10 anos atrás
Reply to  debora

O meu também. É um ótimo livro e eu demorei um pouco para saber o qeu era top notch.
Eu traduzia como algo entalhado, com bom acabamento… Acho que é mais ou menos o significado das capas. 😀