Tempo de leitura: 5 minutos
Veredito em inglês by Ulisses Wehby de Carvalho
Introdução
A ortografia e a pronúncia de termos jurídicos costumam gerar dúvidas entre estudantes de inglês. Entre eles, destaca-se a busca pelo significado de verdict. Afinal, como dizer “veredito em inglês”? Neste post, vamos explorar a grafia correta, a pronúncia e a tradução dessa palavra tão presente no vocabulário jurídico, mas que também aparece em contextos figurados.
Assim sendo, este conteúdo serve tanto para iniciantes quanto para quem já utiliza o idioma em situações acadêmicas ou profissionais. Em resumo, vamos entender não apenas a tradução de verdict, mas também sua aplicação prática no inglês do dia a dia.

Veredito ou veredicto?
Um detalhe curioso é que tanto “veredito” quanto “veredicto” estão corretos em português, conforme o Vocabulário Ortográfico da Língua Portuguesa da Academia Brasileira de Letras. Contudo, na prática, veredicto aparece com mais frequência em textos formais e escritos no Brasil, ao passo que veredito é a forma mais comum na fala do dia a dia e também tem ganhado destaque em dicionários mais recentes, como o Houaiss. Dessa forma, ambas as grafias são válidas, mas a escolha entre uma ou outra depende do contexto e do registro de linguagem adotado.
Veredito em inglês: ortografia
Primeiramente, a forma correta de escrever veredito em inglês é verdict. Muita gente acaba acrescentando uma letra E depois do R, mas essa grafia é incorreta. A influência das grafias da palavra em português, “veredito” ou “veredicto”, são as causas evidentes.
De acordo com a tradição jurídica dos países de língua inglesa, verdict corresponde exatamente a “veredito”. Contudo, há um detalhe interessante: em inglês, a ortografia não muda entre variantes britânicas e americanas. Dessa maneira, não há risco de confusão regional.
Portanto, ao pesquisar por “veredito em inglês”, tenha certeza de que a ortografia será sempre verdict.
Pronúncia de verdict
A pronúncia de verdict é /ˈvɜrdɪkt/. O acento tônico está na primeira sílaba.
Ainda que a ortografia possa induzir ao erro, o “c” antes do “t” não tem um som forte. Dessa forma, muitos estudantes brasileiros tentam pronunciar de maneira exagerada. Em contrapartida, em inglês o final é breve, quase como verdikt.
Logo após compreender isso, fica mais fácil treinar a palavra ouvindo podcasts, filmes e até playlists com foco em vocabulário jurídico. Assim, a pronúncia de verdict se torna cada vez mais natural.
Exemplos de uso de “veredito em inglês”
Veja a seguir exemplos de frases com verdict em inglês, acompanhados de suas traduções:
- The jury returned a unanimous verdict of guilty.
- O júri apresentou um veredito unânime de culpa.
- The final verdict will be announced next week.
- O veredito final será anunciado na próxima semana.
- Public opinion often plays a role in shaping the verdict of history.
- A opinião pública muitas vezes influencia o veredito da história.
Perceba que, além do uso jurídico, o significado de verdict pode ser aplicado em situações figuradas. Nesse sentido, a tradução de verdict depende do contexto, mas quase sempre mantém a ideia de decisão ou julgamento.
👉🏼 ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 👉🏼 PRISONER 🤦🏻♂️
Você sabe pronunciar prisoner em inglês? No vídeo ❌ ERROS DE PRONÚNCIA 👉🏼 PRISONER 🤦🏻♂️, da série sobre erros comuns, você vai aprender como pronunciar corretamente a palavra prisoner com base em exemplos reais retirados de filmes, séries, documentários e comerciais de TV. Afinal, ouvir a pronúncia autêntica de nativos é essencial para quem deseja se comunicar com confiança.
Além disso, todos os exemplos estão legendados em inglês e em português, o que, sem dúvida, facilita o aprendizado e ajuda na memorização. Entretanto, é comum que falantes de português errem por conta do “i” em “prisioneiro”, que não existe em inglês. Assim sendo, é fundamental ouvir com atenção, repetir as frases e internalizar a sonoridade correta. 👇🏼
Inscreva-se gratuitamente no canal 👉🏼 Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube para aprender mais dicas práticas de pronúncia, ampliar seu vocabulário e ganhar confiança ao se comunicar em inglês em diferentes situações do dia a dia.
Leia também…
Cf. LAWYER x ATTORNEY? Como se diz “advogado” em inglês?
Cf. Tornozeleira eletrônica: como dizer isso em inglês? Saiba agora!
Cf. Prisão domiciliar: qual é a tradução certa em inglês? Saiba agora!
Speak up! We’re listening…
Gostou das explicações sobre como dizer veredito em inglês? Os exemplos com verdict ajudaram a esclarecer dúvidas de pronúncia e tradução? Já conhecia o significado de verdict ou esse conteúdo trouxe novidades? Deixe seu comentário, pois sua participação enriquece ainda mais a discussão.
Bons estudos! A gente se fala…
Conclusão
Em suma, saber como escrever, pronunciar e traduzir veredito em inglês é essencial para evitar erros comuns. Ao mesmo tempo, a compreensão do significado de verdict vai além do universo jurídico, alcançando contextos figurados.
Apesar de a ortografia ser estável, a pronúncia exige atenção especial. Entretanto, com prática constante, essas dificuldades desaparecem. Finalmente, podemos concluir que aprender o uso correto de veredict representa um passo importante rumo à fluência em inglês.
Posts mais recentes
- Plastificar em inglês: guia completo para alunos de inglês
- Preposição com em inglês: quando é with e quando não é
- Significado e pronúncia de KANSAS CITY CHIEFS: guia completo
- Vocabulário de Futebol Americano: Guia Completo
- Significado de BET: guia completo para alunos de inglês
Valter,
Tudo bem? Obrigado pelos elogios ao Tecla SAP. Sou fiel à linha do “ensinar a pescar” e não vou dizer qual o significado da palavra para você. Sorry! 🙂 Consulte o site http://www.onelook.com e você encontrará vários dicionários com a definição.
Feliz Ano Novo a todos!
Meus parabéns pelo seu site é sem dúvida alguma uma excelente referência para quem quer não só melhorar bastante o seu ingles como também mergulhar na cultura e espírito da língua inglesa.
O que significa a palavra “unbeknownst” não a encontrei em dicionário algum. A frase completa é: Unbeknownst to us, behind the scenes, Minister Flores was going through an intense personal transition.