TPM? Como se diz “tensão pré-menstrual” em inglês?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

TPM by Michael Jacobs

TPM

Como dizer “TPM” em inglês?

A pergunta

Tenho uma dúvida. Como se diz “TPM” (“tensão pré-menstrual”) em inglês?

A resposta do Prof. Michael Jacobs

TPM é PMS (premenstrual syndrome), ou, ainda, PMT (com T, de tension; premenstrual tension). Diferentemente das brasileiras, portanto, as mulheres de língua inglesa têm duas opções. Sei, sei. Todas prefeririam não ter nenhuma. (E, cá entre nós, what a wonderful world that would be.)


TPM – Posts relacionados

Cf. PERIOD: qual é o significado e a tradução de PERIOD?

Cf. Depilação? Como dizer “depilar” e “depilação” em inglês?

Cf. Menstruação atrasada? Como se diz “menstruação atrasada” em inglês?


🛀🏻 Produtos de Higiene Pessoal em Inglês 🚾

Saiba como dizer em inglês os principais produtos de higiene pessoal e beleza. Conheça o vocabulário usado na farmácia (exceto medicamentos): hidratante, desodorante, cortador de unha, alicate de cutícula, esmalte, colônia, perfume, sabonete, condicionador, fixador, absorvente, creme de barbear, aparelho de barba, talco, cotonete, entre muitas outras palavras e expressões. Há exemplos reais extraídos de vídeos de filmes, séries, entrevistas etc. Tudo legendado em inglês e em português! Consulte o índice para saltar para o trecho de seu interesse.

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


Farmácia (Medicamentos e Higiene Pessoal)

Aprenda a pronunciar os nomes de medicamentos e produtos de higiene pessoal, entre outros itens encontrados em farmácias. As pronúncias desses nomes em inglês nem sempre são como imaginamos. Esclareça suas dúvidas assistindo a vários exemplos em que nativos da língua inglesa pronunciam os nomes dessas marcas e produtos. Todos os clipes são legendados em inglês e em português para que você também enriqueça o vocabulário e amplie os conhecimentos gerais.

Seguem alguns exemplos: Vicks VapoRub, Colgate-Palmolive, Dove, Band-Aid, Viagra, Tylenol, entre outros. Confira a playlist completa! 👇🏼

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


TPM – Opinião

Você gostou das informações contidas no post? As explicações e exemplos fizeram sentido? Conseguiu extrair alguma informação relevante para o seu aprendizado de inglês? A equipe do Tecla SAP quer muito ouvir sua opinião, pois esse seu feedback nos ajuda a criar conteúdo que seja de fato relevante para você.

Além disso, acreditamos na importância da interação e na aprendizagem coletiva. Portanto, convidamos você a usar a seção de comentários abaixo para fazer perguntas, compartilhar suas opiniões ou simplesmente expressar sua gratidão. Seus comentários não apenas nos auxiliam a melhorar, mas também constroem uma comunidade vibrante de entusiastas do idioma inglês.

Em resumo, vamos embarcar juntos nesta jornada de aprendizado de inglês. Sua voz é de extrema importância. Não hesite, portanto, escreva um comentário e vamos iniciar a conversa! Muito obrigado pela participação.


Referência

Tirando Dúvidas de Inglês, de Michael Jacobs – Disal Editora. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Amazon.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

6 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. TPM: como se diz “tensão pré-menstrual” em inglês? […]

ALEXANDRO
11 anos atrás

Very good post! I am loving receiving emails of “tecla sap”.
The texts are objective and clear!
Congrulatulations!

Luciene Borges
Luciene Borges
12 anos atrás

Fantástico esse blog. Tem me ajudado muito naquelas “expressões” do cotidiano da língua inglesa que não aprendemos nos cursos de inglês. Parabéns! Obrigada também pelo senso de humor.

Antonio
Antonio
14 anos atrás

"On the rag" is the slang term for it.