Tecla SAP Dicas de inglês

Arquivo do período: April, 2007

Vocabulário: Crítica

30.Apr.2007 · Postado em Erros Comuns, Vocabulário

0 Ulisses Wehby de Carvalho Há mais de uma forma de dizermos “crítica” em inglês. O termo mais genérico é o substantivo “CRITICISM”, que pode ser empregado em um grande número de situações. Se quiser se referir à “crítica” publicada em jornais e revistas sobre atividades artísticas e culturais, o termo mais comumente usado é “REVIEW”. Não ...

Falsos Cognatos: CRITICAL

30.Apr.2007 · Postado em Falsos Cognatos, Tradução Escrita

0 Ulisses Wehby de Carvalho CRITICAL = crítico; essencial “CRITICAL” nem sempre quer dizer “crítico”. Em inglês, esse adjetivo pode também significar “essencial”, “vital” ou “indispensável”. Em português, “crítico” significa “grave”; “embaraçoso”; “perigoso”; “relativo a crítica ou a crise”. Observe os exemplos e tire suas próprias conclusões. Cf. Vocabulário: Crítica Cf. Mais Falsos Cognatos His wife’s salary was critical to the ...

Ortografia: FORTY

29.Apr.2007 · Postado em Erros Comuns, Ortografia

0 Ulisses Wehby de Carvalho Se precisar grafar “quarenta” por extenso na língua inglesa, não se deixe enganar pelas grafias de “FOUR” (quatro) e “FOURTEEN” (quatorze). Escreva sempre “FORTY”, sem a letra “U”. Cf. Gramática: Adjetivos Numéricos Cf. Os números em inglês Cf. Mais Ortografia Forty years ago, things were very different. (The Guardian) Quarenta anos atrás, as coisas eram bem diferentes. Referência: ...

Gramática: Álbum

29.Apr.2007 · Postado em Erros Comuns, Gramática

0 Ulisses Wehby de Carvalho Em inglês, o plural de “ALBUM” (álbum, disco) é “ALBUMS”, com a letra “M” mesmo. Nem pense em usar “álbuns”, a forma plural que adotamos na língua portuguesa. Cf. Ortografia: Confortável Cf. Como falo “disco” em inglês? Cf. Erros Comuns: DISK Cf. De quantas formas podemos dizer “prato” em inglês? In 2000, 19,000 new albums were released. ...

Falsos Cognatos: THEATER

29.Apr.2007 · Postado em Falsos Cognatos, Tradução Escrita

0 Ulisses Wehby de Carvalho THEATER = teatro; cinema (sala de exibição) A palavra “THEATER” (AmE) ou “THEATRE” (BrE) nem sempre quer dizer “teatro”. Freqüentemente, ela é usada para se referir ao “cinema” (sala de exibição), aparecendo eventualmente precedida pela palavra “MOVIE”. A expressão “HOME THEATER”, cuja tradução pode ser “cinema em casa”, é mais um exemplo do ...

Falsos Cognatos: ORCHESTRA

29.Apr.2007 · Postado em Falsos Cognatos, Tradução Escrita

0 Ulisses Wehby de Carvalho ORCHESTRA = orquestra; fosso; platéia São muitas as palavras da língua inglesa que são polissêmicas, ou seja, que têm mais de um significado. Entretanto, não me lembro de qualquer outra que tenha três acepções aplicadas no mesmo local. Explico: “ORCHESTRA” pode significar três coisas diferentes em um teatro. Este substantivo pode designar a ...

Pronúncia: THEM x THEN x THAN

29.Apr.2007 · Postado em Erros Comuns, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho Tenha bastante atenção quando falar qualquer uma das três palavras acima pois elas são pronunciadas de forma diferente. Nas três, o som do “TH” é idêntico ao da palavra “THEY”, ou seja, coloque a língua entre os dentes e procure imitar o som de uma abelha. Por razões óbvias, recomendo esta prática ...

Vocabulário: Segunda Guerra Mundial

29.Apr.2007 · Postado em Erros Comuns, Vocabulário

0 Ulisses Wehby de Carvalho Ao nos referirmos à “Segunda Guerra Mundial”, podemos até dizer em inglês “SECOND WORLD WAR”. Contudo, a expressão mais comum é “WORLD WAR II”. Pronuncia-se “WORLD WAR TWO”. O mesmo princípio também se aplica à Primeira Guerra Mundial. Cf. Preposições: Guerra contra o crime Tell us your memories of the day World War II ...

Pronúncia: Roupa

29.Apr.2007 · Postado em Erros Comuns, Pronúncia

0 Ulisses Wehby de Carvalho As palavras “CLOTH” (tecido, pano), “CLOTHE” (vestir) e “CLOTHES” (roupas; vestuário) têm muito pouca coisa em comum além da mera semelhança ortográfica. “CLOTH” é substantivo e pode ser usado em construções do tipo “A (PIECE OF) CLOTH” cujo significado é “um (pedaço de) pano” ou na formação de outras palavras como, por ...

Vocabulário: Banda

29.Apr.2007 · Postado em Erros Comuns, Vocabulário

0 Ulisses Wehby de Carvalho Para dizer “banda” em inglês, você pode optar pelo substantivo “BAND”. Observe que “BAND” também significa “bando” e “aliança”, entre outras acepções. É curioso observar que a expressão “WEDDING BAND” pode, portanto, querer dizer “banda que toca em casamentos” ou “aliança de casamento”. Cf. ALIANÇA Cf. Falsas Gêmeas: MARRIAGE x WEDDING According to the story, ...

Falsos Cognatos: POPULAR

29.Apr.2007 · Postado em Falsos Cognatos, Tradução Escrita

0 Ulisses Wehby de Carvalho POPULAR = amado, apreciado; popular (público); popular (barato) O sentido de “popular”, “barato”, “econômico”, etc. não é a acepção mais comum de “POPULAR” na língua inglesa. Com muita freqüência, este adjetivo é empregado com o sentido de “muito conhecido”, “preferido”, “favorito”, “predileto”, “amado”, “apreciado”, “benquisto”, etc. Ao se deparar com “POPULAR”, tenha bastante ...

Falsas Gêmeas: HISTORIC x HISTORICAL

28.Apr.2007 · Postado em Erros Comuns, Falsas Gêmeas

0 Ulisses Wehby de Carvalho O adjetivo “HISTORIC” se refere a algo marcante ou notável que teve, tem ou terá importância histórica. Para se referir a algo relativo à história, ou seja, algo que retrate os hábitos de uma determinada época, use o adjetivo “HISTORICAL”. O relato em si pode ou não ter importância histórica. Cf. Falsas Gêmeas: ...

Citações: Mark Twain

27.Apr.2007 · Postado em Frases Célebres

0 “Put all your eggs in the one basket, and – WATCH THAT BASKET.” Mark Twain (1835-1910), U.S. author. Pudd’nhead Wilson (1894) Confira o provérbio que deu origem à frase acima. Cf. Mais Provérbios Samuel Langhorne Clemens (November 30, 1835 – April 21, 1910), better known by the pen name Mark Twain, was an American humanist, humorist, satirist, lecturer and ...

News: Inglês On-line

27.Apr.2007 · Postado em Dicas de Site

0 A Ana Luiza do excelente “Inglês On-line” fez menção ao “Tecla SAP” em post recente. Clique aqui para ler o texto completo. Aproveite para conhecer este excelente guia dos melhores sites na Internet para quem estuda ou ensina inglês. Abraços a todos ...

Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes