Vocabulário: AIN’T

Ulisses Wehby de Carvalho

Não devemos usar “AIN’T” quando escrevemos ou falamos no padrão formal da língua inglesa. Contudo, esta é uma forma muito comum tanto no inglês americano quanto no britânico. Trata-se de contração de “AM NOT”, “IS NOT”, “ARE NOT”, “HAVE NOT” ou “HAS NOT”. Embora estejamos habituados com sua presença constante em filmes, letras de música etc., evite usar “AIN’T” quando falar ou escrever em inglês.

  • aint Vocabulário: AINTYou ain’t got nothin’.
  • Você não tem nada.
  • I ain’t gonna let you do that.
  • Não vou deixar você fazer isso.

Cf. Negação Dupla
Cf. Gramática: Negação Invertida
CfIf it ain’t broke, don’t fix it.
Cf. Como traduzir “INNIT?” para português?
Cf. Mais Contrações

Popular Posts:

This post was written by

 Vocabulário: AINTUlisses Carvalho – who has written posts on Tecla SAP.
Ulisses é intérprete de conferência e responsável pelo Tecla SAP desde sua criação, em 1997. Mais informações no perfil, no Google + ou em tradução simultânea.

Email  • Google + • Facebook  • Twitter

13 Comentários em “Vocabulário: AIN’T”

  1. Theozim March 28, 2009 at 19:59 #

    Da para enteder perfeitamente ain’t e mto usado mesmo na linguagem e na escrita mais mesmo não sabendo o que ain’t realmente signifca da para ter uma noção se você entender o contexto da frase em que ela é usada.

    • Ulisses April 1, 2009 at 08:23 #

      Theozim,

      Obrigado pela contribuição ao blog. Volte sempre!

      Abraços a todos

  2. Igor December 2, 2010 at 14:05 #

    I ain’t smart. essa frase está correta?

    • Ulisses December 2, 2010 at 17:32 #

      Igor,

      Obrigado pelo interesses no Tecla SAP. Modernamente, não são mais usados os conceitos “certo ou errado”. Falamos hoje em dia em “adequado ou inadequado” quando o assunto é aprendizado de idiomas. A sua frase é, portanto, inadequada se for usada em um texto mais formal (relatório, currículo, trabalho acadêmico, texto jornalístico etc.), mas seria aceita em contextos mais informais, como em um bate-papo descontraído entre amigos, por exemplo.

      Abraços a todos

  3. Fábio Costa January 11, 2011 at 09:25 #

    Em música é o que mais se vê:

    “Now AIN´T it good to know that you´ve got a friend
    when people can be so cold?”

    (You´ve got a friend – by James Taylor/Carole King)

    “Baby, it ain´t over ´til it´s over”
    (It ain´t over, ´til it´s over – by Lenny Kravitz)

    “He ain´t heavy, he´s my brother” – the HOllies

  4. Rene Alves January 23, 2011 at 11:58 #

    muito legal, sempre tive uma certa dúvida quanto ao ain’t.
    mais uma vez, valeu!!!

  5. Ana Luiza January 24, 2011 at 22:46 #

    Sempre quis saber isso e nem minha professora de inglês conseguiu explicar. Muito obrigada! : )

    • Ulisses January 25, 2011 at 02:31 #

      Ana Luiza,

      Tudo bem? Obrigado pelo comentário gentil.

      Abraços a todos

  6. Robson Ortlibas November 1, 2011 at 11:32 #

    muito bom!
    pela primeira vez consegui uma explicação concisa a respeito do ain’t.

    obrigado!

Trackbacks/Pingbacks:

  1. Gramática: Negação Dupla | Tecla SAP - January 31, 2009

    [...] Ain’t Gonna Give Nobody None of My [...]

  2. Como traduzir "INNIT?" para português? | Tecla SAP - December 7, 2009

    [...] Vocabulário: AIN’T Cf. Mais Contrações Cf. Mais [...]

  3. Música: WE ARE THE CHAMPIONS | Tecla SAP - December 29, 2009

    [...] AIN’T: Contraction of am not. Used also as a contraction for are not, is not, has not, and have not. [...]

  4. Letras Traduzidas: REHAB | Tecla SAP - July 23, 2011

    [...] ain’t got the time Não tenho tempo And if my daddy thinks I’m fine E mesmo achando que estou bem, [...]

Comente:

Gravatar Image


Receba as dicas de inglês por e-mail. É grátis!

Switch to our mobile site