Falsos Cognatos: PETROL
PETROL (BrE) = gasolina
OIL = petróleo

Embora sejam palavras parecidas, “PETROL” não significa “petróleo”. “PETROL” é usada no inglês britânico e significa “gasolina”. No inglês americano, prefira “GAS” ou “GASOLINE”. Para dizer petróleo na língua inglesa, use “OIL”, “PETROLEUM” ou “CRUDE”.
Cf. CRUDE
Cf. GAS
Cf. Falsos cognatos: OIL
Cf. Expressões Idiomáticas: Matéria-prima
- Fears are growing that petrol prices in the UK are going to rise sharply. (BBC)
- Cresce o medo de que os preços da gasolina subam muito no Reino Unido.
Referência: “Dicionário das Palavras que Enganam em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2004. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
[...] A very large ship built for carrying large quantities of gas or liquid, especially oil and petrol. [...]
[...] Cf. Falsos Cognatos: CRUDE Cf. Falsos Cognatos: GAS Cf. Falsos Cognatos: PETROL [...]