Tecla SAP Dicas de inglês

O que significa “WIND UP”?

Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja

WIND UP
to get into a usually unpleasant situation or place, often unexpectedly [acabar em, ir parar em]

  • drunkIf you keep smoking like that, you are going to wind up in the hospital”, Matt told Bill.
  • “Se você continuar a fumar assim, vai acabar no hospital”, Matt disse a Bill.
  • “You’d better not drink anymore or you’re going to wind up drunk!”, Keith told Sam.
  • “É melhor você não beber mais ou vai acabar bêbado!, Keith disse a Sam.

Veja também end up.

Cf. Homógrafas: WOUND (pt, pp of WIND) / WOUND (n.; v.)

Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha. Clique para adquirir seu exemplar na Disal.

Related Posts with Thumbnails

    7 comentários sobre “O que significa “WIND UP”?”

    1. Márcio Alessandro says:

      Posso considerar “wind up” sinonimo do phrasal verb “end up”? Eles possuem o mesmo significado?

      Abraço,
      Márcio Alessandro

      • Márcio Alessandro,

        Obrigado pela visita e pelo comentário. “Wind up” e “end up” podem ser consideradas expressões sinônimas.

        Abraços a todos

    2. conhecia esta expressao como “end up” tem alguma diferença entre elas??

    3. Olá pessoas. Eu estou amando o site, já aprendi muita coisa em poucos minutos. Entendi a explicação, mas só que existe uma música chamada Wind It Up (Gwen Stefani). E não consegui bater as idéias, alguém ajuda? Thanks.

    Escreva um comentário sobre este post. As dúvidas de inglês são esclarecidas somente no "Fórum Tecla SAP".

    Get Adobe Flash playerPlugin by wpburn.com wordpress themes