Como se diz “smoking” em inglês?
Na língua inglesa, a única ligação que existe entre “SMOKING” e vestuário é o cheiro desagradável que a fumaça de cigarro deixa nas roupas. Portanto, quando você estiver falando inglês e precisar se referir àquilo que chamamos de “smoking” no Brasil, diga “TUXEDO”, “TUX” (AmE) ou ainda “DINNER JACKET” (BrE).
Cf. PALETÓ
Cf. S INICIAL
Cf. Mais Erros Comuns
- And when will men learn that if they stick with a classic tux and bow tie, they’re dashing? (The New York Times)
- Quando os homens vão aprender que eles arrasam quando usam um smoking clássico e uma gravata-borboleta?
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha. Compre seu exemplar no Submarino ou na Disal.
[...] Alguns exemplos de falsos anglicismos já foram retratados aqui mesmo no Tecla SAP, como em “Como se diz “smoking” em inglês? e “ Vocabulário: [...]
Eu aaaamooooooooo esse blog!!!
Sempre com excelentes dicas que me faz aperfeiçoar mais e mais o meu inglês de uma forma rápida, prática e sem rodeios. Me faz aprender de verdade!!!
Eu nem imaginava que tuxedo era para se referir ao smoking (no Brasil)
Essa foi mais uma dica preciosa!
Valeuuuu!
Adoro mesmo e estou sempre por aqui. Parabéns pelo ótimo trabalho!
Um grande abraçoooo!
Kety,
Tudo bem? Muito obrigado pelo comentário simpático. Fico contente mesmo em saber que as dicas estão sendo úteis para você. Valeu!
Abraços a todos
Oláaa!
tudo bem comigo sim!
Imagina Ulisses!
Sou eu quem agradeço por todas as dicas!!!
Estão sendo mais do que úteis, estão sendo sensacionais!!!
I’m much obliged to you!!!
Kisses ;*
Valeu!