Micos em InglêsTag Archive -

Brasileiro paga mico “animal” na Nova Zelândia

Contribuição anônima

Meus pais viajavam muito. Minha mãe é fluente em inglês e alemão e papai era fluente em alemão e italiano. Seu inglês, porém, era bastante sofrível, assim ele deixava o idioma de Shakespeare para a “patroa”.

Certa vez, foram com um casal amigo para a Nova Zelândia e num determinado dia decidiram ir conhecer o zoológico e tentar ver o famoso kiwi.

monkeys1 Brasileiro paga mico animal na Nova Zelândia

Na volta, em vez de tomar um táxi, resolveram ir de bonde, já que este os deixaria na porta do hotel e era mais “folclórico”. Entraram no veículo, sentaram-se e começaram a conversar nessa nossa língua tão exótica para os de fora. Na próxima parada, sobe no bonde uma velhinha, dessas bem típicas, de boina e guarda-chuva, e se senta ao lado deles. Por não entender nada do que diziam, e não resistindo à curiosidade, ela perguntou: Where do you come from?

Meu pai, que nunca ousava responder, dessa vez tinha certeza absoluta da resposta. Olhou para a minha mãe, respirou fundo e, cheio de orgulho, respondeu: From the zoo!

Não é preciso dizer que a velhinha ficou assustadíssima e só sossegou quando minha mãe corrigiu: Sorry, madam, we are from Brazil.

CfFalsos Cognatos: PARENT
CfCuriosidades: KIWI
CfQual é a origem de “bonde”?
Cf. Gramática: Saudações I

MORAL DA HISTÓRIA: Não devemos confundir Where do you come from? (De onde vocês são?) com Where are you coming from? (De onde vocês estão vindo?). Gostou da história? Dê uma nota clicando nas estrelinhas abaixo. Obrigado!

Quem é que nunca deu uma bola fora ao falar inglês? Os relatos de situações constrangedoras vividas por quem ainda não possui domínio da língua inglesa têm o objetivo de divertir, ensinar e evitar que mais gente caia nas mesmas armadilhas. Se você conhece um caso parecido, envie sua contribuição para blooper@teclasap.com.br. Nomes e e-mails não são divulgados nesta seção.

O e-book “Pagando Mico em Inglês” no PagSocial

Ulisses Wehby de Carvalho

O PagSocial é mais um canal que o Tecla SAP oferece para você baixar gratuitamente o e-book “Pagando Mico em Inglês – Os 25 micos em inglês que você não pode pagar!“. A única coisa que você tem que fazer em troca é postar um link na sua rede social preferida (Orkut, Twitter ou Facebook) e mais nada!

Veja como é fácil: clique no botão abaixo, autorize a publicação do link no seu perfil e bom divertimento!

Se o botão não aparecer, clique em http://pagsocial.com/d/P4.aspx para baixar o livro eletrônico.

Brasileira paga mico no metrô de Toronto

Contribuição anônima

Esse episódio aconteceu quando eu morava no Canadá e eu já tinha um inglês bastante razoável. Eu estava em uma das estações de metrô de Toronto e resolvi comprar um cartão internacional para ligar para casa. Parei em uma daquelas bancas que, além de jornais e revistas, vendem muitas outras coisas. O jornaleiro, que era indiano, tinha um sotaque bastante carregado e eu tive dificuldade de entender o que ele estava tentando me perguntar.

phone card Brasileira paga mico no metrô de Toronto

Bom, me aproximei dele e pedi: “Please can you give me an international telephone card?” (O senhor pode me dar um cartão telefônico internacional?).

Ele respondeu: “Which country?” (Que país?)

Eu entendi: “Which one?” (Qual?)

Então pensei, sei lá que cartão eu quero. Respondi: “I don’t know. Anyone.” (Não sei. Qualquer um.)

Imagine a confusão. O cara ficou parado me olhando com aquela cara de “Como assim? Ela não sabe para qual país vai ligar? Ela é louca?”

E eu esperando, impaciente, respondi: “Please give me any card.” (Por favor, me dê qualquer cartão.)

Ele emendou: “Don’t you know the country that you want to call?” (Você não sabe para qual país quer ligar?)

Eu respondi: “Of course I do! Brazil.” (Claro que sei! Brasil.)

Ele: “But you said you didn’t know. Here is your card.” (Mas você falou que não sabia. Aqui está o cartão.)

Eu: “Thanks.” (Obrigada.) Saí pensando ”Crazy man!” (Cara louco!)

Ele deve ter pensado: “Crazy Girl!” (Garota louca!)

Quer ganhar um livro eletrônico com 25 micos de inglês? Quem cadastra o e-mail para receber gratuitamente as dicas do Tecla SAP ganha “O primeiro e-book do Tecla SAP“. Preencha este formulário e siga as instruções na tela.

Cf. Mais Micos em Inglês

Conhece alguma história parecida? Mande o caso para o blooper@teclasap.com.br. Seu nome e e-mail não serão divulgados.

Para quem ainda não recebeu o e-book

Ulisses Wehby de Carvalho

capa 25 micos Para quem ainda não recebeu o e bookDesde segunda-feira passada, 1.458 pessoas preencheram o formulário no blog, clicaram no link da mensagem de confirmação, concluíram seu cadastro e receberam gratuitamente seu exemplar do livro eletrônico “Pagando Mico em Inglês – Os 25 micos em inglês que você não pode pagar!“. Agradeço a todos pelo grande interesse no primeiro e-book do Tecla SAP. No entanto, sei também que muita gente acabou não recebendo a primeira mensagem de confirmação e não conseguiu concluir o processo.

Vejamos o passo-a-passo do cadastro:

1. Digite nome e e-mail no formulário que está no canto superior direito de qualquer página do Tecla SAP;
2. Você deverá receber uma mensagem com o título “[Seu nome] confirme seu cadastro no Tecla SAP”. Clique no link que está no corpo da mensagem;
3. Você receberá uma segunda mensagem, com o título “Obrigado por assinar o Tecla SAP”, que indica que o processo foi concluído. É nessa mensagem que o e-book vai como anexo.

Para quem preencheu o formulário, mas não recebeu o e-mail de confirmação ainda, sugiro o seguinte:

1. Verifique se a mensagem de confirmação não foi parar na caixa de spam.
2. Coloque o endereço ulisses@teclasap.com.br na sua lista de contatos para evitar a ação do filtro anti-spam.
3. Reinicie o processo digitando nome e endereço no formulário.

Se ainda assim você não receber a mensagem de confirmação depois de alguns minutos, por favor, entre em contato comigo pelo e-mail ulisses@teclasap.com.br. Obrigado.

O primeiro e-book do Tecla SAP!

Ulisses Wehby de Carvalho

capa 25 micos O primeiro e book do Tecla SAP!É com enorme satisfação que anuncio o lançamento do primeiro livro eletrônico do Tecla SAP. O “Pagando Mico em Inglês – Os 25 micos em inglês que você não pode pagar!” será distribuído gratuitamente por tempo limitado para as pessoas que se cadastrarem para receber por e-mail as dicas do Tecla SAP. Basta preencher os dois campos (nome e e-mail) do formulário que está na página E-mail. Siga as orientações da mensagem de confirmação que será enviada automaticamente para o seu endereço e mais nada!

Se você tiver alguma dificuldade, leia o post “Para quem ainda não recebeu o e-book“.

O livro traz relatos – alguns inéditos e outros já publicados no blog – de situações engraçadas e embaraçosas vividas por quem ainda não tem domínio da língua inglesa. O intuito é divertir, ensinar e evitar que você caia nas mesmas armadilhas. Todas as histórias são acompanhadas da explicação e de tradução das palavras e expressões menos comuns.

Nossa lista de distribuição das dicas por e-mail é agora administrada pela Aweber. Se você já recebe as dicas pelo serviço da Feedblitz ou da Feedburner, terá infelizmente que fazer novo cadastro, pois somente nesse sistema consigo enviar o livro eletrônico automaticamente. O que você está esperando para se cadastrar e receber seu presente? icon wink O primeiro e book do Tecla SAP!

Não se esqueça de deixar neste post seu comentário sobre o conteúdo do livro. Como sempre, críticas e sugestões são muito bem-vindas. Obrigado.

Abraços a todos

Page 1 of 1812345»...Last »
Receba as dicas de inglês por e-mail. É grátis!

Switch to our mobile site