Como se diz “mulherengo” em inglês?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

José Roberto A. Igreja

Mulherengo

WOMANIZER
[mulherengo]

  • Sally knows that her husband has always been a womanizer and that he has a weakness for blondes.
  • A Sally sabe que o marido sempre foi mulherengo e que ele tem um fraco pelas loiras.

mulherengo

Veja também dar em cima (p. 33) e dar uma cantada (p. 35).

Cf. Como se diz “dar uma cantada” em inglês?
Cf. Qual é a tradução de “TO HIT ON SOMEBODY”?
Cf. Como se diz “pular a cerca” (trair) em inglês?
Cf. Gírias: Chifrar (1)
Cf. Gírias: Chifrar (2)
Cf. Vocabulário: Como se diz “corno” em inglês?
Cf. O que significa “TOMCAT”?

Referência: “How do you say … in English? – Expressões coloquiais e perguntas inusitadas para quem estuda ou ensina inglês” – José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2005. Compre na Disal.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

7 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Jorge
Jorge
7 anos atrás

Tentei comprar o livro “How do you say … in English?” acima indicado, pela Disal, mas o site não funciona (pede um tal de “código promocional” obrigatório que não se acha em lugar nenhum) e o atendimento pelo telefone também falha (aquela história de “vou transferir” e não transfere). Desisti da compra.

Bianca
Bianca
8 anos atrás

Também já ouvi muito aqui a gíria “manwhore”.

Vitor
Vitor
8 anos atrás

Grande Charlie Harper, esse sim é um mestre !
Ótimo personagem para a expressão.

Conrado
Conrado
8 anos atrás

I just didn’t understand what that picture of Charlie Sheen is doing there…

He’s such a monogamous! 😀

Irineu De Oliveira
9 anos atrás

Player as well.

Gleison
9 anos atrás

hello there..
i think this space very cool.
im learn inglish why i like linguages
hope than thats site to be continue
on net for long time..

ok
see you!!
oh im forget!
nice too meet you..