TWO-TIME: o que a gíria “TO TWO-TIME” quer dizer?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jack Scholes

TWO-TIME

TO TWO-TIME
[chifrar]

two-time

  • I think she’s two-timing me.
  • Eu acho que ela está me chifrando.

A pessoa infiel é chamada two-timer.

Cf. Chifrar: como dizer “chifrar” em inglês?

Cf. Corno: como se diz “corno” em inglês?

Cf“Sabe de nada, inocente!” em inglês é…

Cf. HORNY: qual é o significado e a tradução da gíria “HORNY”?

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica de hoje do Prof. Jack Scholes? Você já conhecia o significado e a tradução da gíria “TO TWO-TIME”? Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Muito obrigado pelo interesse!

Dicas de inglês por e-mail

Agora é só com você! Que tal receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. sem pagar nada? É tudo grátis mesmo! Você receberá também boletins especiais  todas as semanas com os melhores posts publicados no blog – já são quase 4.400 no total! O cadastro é simples e muito rápido! Basta clicar no botão roxo abaixo e digitar nome e e-mail. E você ainda ganha dois e-books!

Quero receber as dicas de inglês mais os dois e-books!

Dúvidas de inglês? É só perguntar no Fórum!

Se tiver alguma dúvida de inglês, faça seu cadastro no Fórum Tecla SAP e envie sua pergunta para a gente. É grátis! Esse é o espaço indicado para você aperfeiçoar seu inglês interagindo com alunos de todos os níveis e professores experientes sempre dispostos a ajudar quem precisa. Crie tópicos com aquela dúvida chatinha que incomoda há muito tempo ou esclareça as dúvidas de outros membros da comunidade. Assim você acumula pontos e depois os troca por  presentes bem legais. Estou te esperando no Fórum…

Referência: “Slang – Gírias Atuais do Inglês” de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

15 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
marcio benedini
marcio benedini
12 anos atrás

Oi Ulisses, antes de aprender aqui este termo two-timing eu usaria a seguinte expressão: “She is cheating on me.”
Foi assim que eu acho que eu aprendi nos US (Iowa). Obrigado

Rose
Rose
13 anos atrás

Ahh… ok! Obrigada! 😉
rose

Rose
Rose
13 anos atrás

ok, two-timer é a pessoa infiel, no caso o que chifra. E o “chifrado”, ou “chifrudo”, seria o quê?

TEODORO CARIOCA NETO
TEODORO CARIOCA NETO
13 anos atrás

dicas importantes e interessantes!! parabéns!

Rudinei Guimarães
Rudinei Guimarães
14 anos atrás

Muito, Muito bom suas dicas.

Ajuda-nos bastante.