Como se diz “zebra” (azarão) em inglês?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Ulisses Wehby de Carvalho

zebraZebra

zebra; azarão
[DARK HORSE]

A expressão dark horse é usada no turfe para nos referirmos a um cavalo desconhecido dos apostadores pelo fato de as informações relevantes a seu respeito serem mantidas em sigilo (in the dark). Na política, dark horse é sinônimo de candidato que não é favorito, embora possa surpreender na fase final de uma campanha eleitoral. Em outros contextos, faz-se o mesmo tipo de analogia.

CfArtigo: THE BALL IS IN YOUR COURT…

  • The book describes the life of this dark horse who won the GOP nomination for governor of California.
  • O livro conta a vida deste candidato azarão que foi indicado pelo Partido Republicano para disputar a eleição para governador na Califórnia.
  • James Polk, the 11th President of the United States, is often considered the first “dark horse” because no one counted on him to become president in the 1844 election.
  • James Polk, o 11o presidente dos Estados Unidos, é geralmente considerado o primeiro candidato azarão porque não se esperava que vencesse a eleição de 1844.
  • There are already any number of whispers about William Hague’s prospects after the poll, with names like Michael Portillo, Ken Clarke, Ann Widdicombe and dark horse David Davis being mentioned as his potential successor. (BBC News Online)
  • Já há uma série de rumores sobre os candidatos ao posto de William Hague. Os nomes de Michael Portillo, Ken Clarke, Ann Widdicombe e da zebra David Davis são citados como potenciais sucessores.

CfAnimais em inglês
Cf. Como se diz “deu zebra” em inglês?
Cf. Como dizer “faixa de pedestres” em inglês?
Cf. Como se diz “abusar da sorte” em inglês?

Referência: “O Inglês na Marca do Pênalti”, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha.