Significado de TERRIFIC: descubra o uso correto em inglês

Tempo de leitura: 5 minutos

Significado de terrific by Ulisses Wehby de Carvalho

Introdução

Você já se perguntou qual é o verdadeiro significado de terrific em inglês? Muitos brasileiros, ao estudarem a língua, associam essa palavra diretamente a “terrível”. Contudo, essa interpretação é enganosa e pode levar a equívocos em conversas do dia a dia.

Além disso, esse é um caso clássico de falso cognato: palavras que parecem ter o mesmo significado em duas línguas, mas na realidade expressam ideias diferentes. Em primeiro lugar, é essencial entender o uso correto de terrific para evitar confusões. Em segundo lugar, convém conhecer alternativas adequadas em inglês para realmente transmitir a ideia de “terrível”.

Assim sendo, este post vai explicar detalhadamente o significado de terrific em inglês, apresentar exemplos práticos e mostrar como traduzir corretamente a noção de “terrível”.

SIGNIFICADO DE TERRIFIC

O que significa terrific em inglês

No inglês contemporâneo, terrific é usado quase sempre de maneira positiva. Em outras palavras, o termo transmite sentidos como “excelente”, “maravilhoso” ou “fantástico”.

De fato, essa acepção está presente em diferentes registros: desde a linguagem coloquial até manchetes de jornais. Portanto, quando você encontrar terrific em um diálogo ou em um texto, lembre-se de que a palavra transmite entusiasmo e aprovação, e não algo negativo.

  • She did a terrific job.
  • Ela fez um trabalho excelente.
  • We had a terrific time at the concert.
  • Nós nos divertimos muito no show.
  • It’s a terrific opportunity for young professionals.
  • É uma oportunidade fantástica para jovens profissionais.
  • Your presentation was terrific and inspired the whole team.
  • Sua apresentação foi excelente e inspirou toda a equipe.

Como dizer “terrível” em inglês

Contudo, se a sua intenção for comunicar algo realmente negativo, não use terrific. Nesse caso, existem várias opções em inglês que são mais apropriadas, e cada uma pode ser escolhida conforme a intensidade desejada.

Primeiramente, as formas mais comuns são terrible, awful e horrible. Entretanto, a língua inglesa oferece um leque ainda mais amplo: dreadful, appalling, atrocious e até ghastly. Como resultado, você ganha mais precisão ao expressar situações ruins em diferentes contextos.

  • The weather was terrible yesterday.
  • O tempo estava terrível ontem.
  • That movie was awful.
  • Aquele filme foi péssimo.
  • She had a horrible day at work.
  • Ela teve um dia horrível no trabalho.
  • They lived in dreadful conditions.
  • Eles viveram em condições terríveis.
  • The accident was appalling.
  • O acidente foi chocante.
  • He committed an atrocious crime.
  • Ele cometeu um crime terrível.
  • The room was in ghastly disorder.
  • O quarto estava em uma desordem horrível.
  • Her performance was abysmal from start to finish.
  • A atuação dela foi terrível do começo ao fim.
  • The scandal created an appalling situation for the company.
  • O escândalo criou uma situação terrível para a empresa.

A diferença na prática

Ao comparar frases reais, fica evidente que terrific é usado em contextos positivos, enquanto “terrível” exige outras palavras em inglês. Portanto, observar exemplos lado a lado é fundamental para fixar a diferença.

  • The team played a terrific game and secured their spot in the finals.
  • O time fez uma partida excelente e garantiu sua vaga na final.
  • The referee made a terrible mistake that changed the course of the match.
  • O árbitro cometeu um erro terrível que mudou o rumo da partida.
  • Her speech was terrific and received a standing ovation.
  • O discurso foi excelente e ela foi aplaudida de pé.
  • The city faced a dreadful storm that caused major damage.
  • A cidade enfrentou uma tempestade terrível que causou grandes estragos.

👉🏼 🚗 PRONÚNCIA DE NOMES DE MARCAS E PESSOAS FAMOSAS — CARROS, MOTOS E MÁQUINAS

As pronúncias em inglês dos nomes de marcas famosas podem, surpreendentemente, não ser exatamente como imaginamos. Muitas vezes, a forma como falamos no dia a dia difere bastante da pronúncia usada por falantes nativos, o que pode gerar confusão. Nesse sentido, o vídeo 🚗 PRONÚNCIA DE NOMES DE MARCAS E PESSOAS FAMOSAS — CARROS, MOTOS E MÁQUINAS esclarece dúvidas comuns sobre marcas de automóveis, motos e máquinas em geral. Além disso, ele oferece exemplos claros e acessíveis que ajudam você a aperfeiçoar sua pronúncia. Portanto, se o seu objetivo é se comunicar de maneira mais natural e confiante, recomendo o vídeo. 👇🏼

Inscreva-se gratuitamente no canal 👉🏼 Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube para acompanhar dicas práticas de inglês, aprender a pronúncia correta de palavras e nomes que geram dúvida e, acima de tudo, melhorar sua compreensão da língua de forma leve e eficiente.


Leia também…

Cf. ACTUALLY: qual é a tradução desse falso cognato?

Cf. O que LIBERAL quer dizer em inglês? Descubra agora!

Cf. O significado de ASSERTIVE para você não errar mais

Cf. PRETEND? Qual é o significado e a tradução desse falso cognato?


Speak up! We’re listening…

Afinal, você já usou terrific acreditando que significava “terrível”? Em suma, perceber como os falsos cognatos podem enganar é fundamental para evitar armadilhas no aprendizado.

Portanto, deixe seu comentário: você já se confundiu com terrific ou com outro falso cognato? Sua experiência pode ajudar outras pessoas que passam pelas mesmas dificuldades.

Bons estudos! A gente se fala…


Conclusão

Em resumo, o significado de terrific em inglês está associado a elogios e sentimentos positivos, como “excelente” e “fantástico”. Por outro lado, para dizer “terrível”, você deve optar por alternativas como terrible, awful, horrible, dreadful, appalling, atrocious, ghastly e até abysmal.

Assim sendo, compreender a diferença evita erros comuns e fortalece a confiança na hora de se comunicar. Em resumo, ao distinguir o falso cognato, você amplia seu vocabulário e transmite sua mensagem com muito mais clareza e segurança.


Posts mais recentes


0 0 votos
Article Rating
Inscrever-se
Notificar de
guest

Este site utiliza o Akismet para reduzir spam. Saiba como seus dados em comentários são processados.

5 Comentários
mais recentes
mais antigos Mais votado
Feedbacks embutidos
Ver todos os comentários
trackback

[…] is a terrific employee. She’s not afraid of taking risks and knows how to take the […]

Paulo Saldanha da silva
Paulo Saldanha da silva
14 anos atrás

Sempre acompanho o tecla SAP para aprender :D… enfim este erro vejo comumente em legendas dos seriados que costumo assistir onde TERRIFIC é usado como terrivel, e o contexto, claro, sugere como algo ótimo. Subtitlers devem ficar mais atentos 😀 e valeu tecla sap!

Mairo Vergara
17 anos atrás

Falsos cognatos podem levar a grandes problemas, é bom estar atento!

Thaisa Pedron
Thaisa Pedron
17 anos atrás

I can say..terrible because this can be confuse, but terrific
because help me!
terrific chocolate cake!
terrible sour milk;-)