Gramática: Secretário-Geral

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Ulisses Wehby de Carvalho

Em inglês, sabemos que os adjetivos sempre precedem os substantivos. Ou melhor, quase sempre. Para se referir ao “Secretário-Geral da ONU”, diga “SECRETARY-GENERAL”. Dizemos também “AMNESTY INTERNATIONAL” (Anistia Internacional), “QUEEN MOTHER” (rainha-mãe) etc. Embora a expressão “THE ELECTED PRESIDENT” seja correta, a forma mais comum para nos referirmos a um presidente eleito é “PRESIDENT-ELECT”.

United NationsCf. Abreviações: UNICEF
Cf. Abreviações: UNESCO

  • The world is losing the war against Aids, according to United Nations Secretary-General. (BBC)
  • O mundo está perdendo a guerra contra a AIDS, segundo o secretário-geral das Nações Unidas.

Cf. Textos Mastigados – Agora com áudio!
CfCombo Armadilhas de Tradução + Falsos Cognatos

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.