HOOTERS: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

Tempo de leitura: 2 minutos

Jack Scholes

HOOTERS

Qual é o significado e a tradução da gíria hooters?

hooters

HOOTERS
[seios; tetas, peitos]

  • Look at the hooters on that woman!
  • Olhe as tetas daquela mulher!

A palavra, usada normal mente no plural, vem de hooter, buzina, supostamente pela semelhança que os seios grandes têm com aquelas antigas buzinas de borracha, dos primeiros automóveis. O termo é considerado ofensivo e machista.

CfBOOBS: qual é o significado e a tradução da gíria?

Cf. Citações: Billie Holiday

CfO que a gíria “KNOCKERS” quer dizer?

CfTIT e TITTY: qual é o significado dessas gírias ofensivas?

Você sabia?

Em tempo, se precisar dizer “seio” ou “mama” sem correr o risco de ofender ninguém, use a palavra breast, como na expressão breast cancer research.

Já ouviu falar do YouGlish?

Assista ao vídeo para conhecer o YouGlish, a ferramenta de busca no YouTube. Amplie seu vocabulário e aperfeiçoe sua pronúncia em inglês! É grátis!

Speak up! We’re listening…

O que você achou da dica sobre hooters? Você já conhecia o significado e a tradução da gíria hooters ou as informações foram úteis para você ampliar seu vocabulário? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Escreva, por gentileza, um comentário no rodapé da página. Muito obrigado pelo interesse!

Dicas de inglês por e-mail

Agora é só com você! Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. É grátis! Você também receberá boletins especiais todas as semanas com o melhor dos quase 4.600 posts publicados. O cadastro é simples e muito rápido! Clique no botão abaixo e digite nome e e-mail. Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E a dica sobre hooters é apenas o começo! Tenho certeza de que você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. O que você está esperando? A gente se fala em breve!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais sobre a gíria hooters ou sobre qualquer outro assunto.

Referência

Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

9 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Beatriz Luiza Previdi
Beatriz Luiza Previdi
7 anos atrás

Esses dias eu estava assistindo “How I Met Your Mother”, e o Marshall disse que fazia “honka-honka” na Lilly.
Pensei que tivesse alguma coisa a ver com “buzinar”, apertar os seios dela, já que eles faziam gestos com a mão também; mas ao procurar o significado na internet, não consegui esclarecimentos.
De repente pode virar um post rs
Obrigada pelas ótimas dicas de inglês!

Heloisa
Heloisa
8 anos atrás

Hoot também é o som que as corujas emitem. Daí a razão do mascote da rede Hooters ser uma coruja.

Fernando
Fernando
8 anos atrás

I love hooters lol

Phillipe
Phillipe
10 anos atrás

I thought the Hooters in Chicago would be better than Hooters in São Paulo, but it’s not! #FAIL hehehe

Palo Amaral
10 anos atrás

I’ve been to a theme bar called “Hooters” in the USA (Ohio) and I’ve heard that in some other cities the waitresses work completely topless. Unfortunately the ones serving our table were not…