DROP OFF? Qual é o significado e a tradução do phrasal verb?

4 minutos Drop off by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja DROP OFF Qual é o significado de DROP OFF? DROP OFF 1. to leave something or someone somewhere, esp. by car [deixar alguma coisa ou alguém em algum lugar, esp. de carro] Bob dropped off his sister at her friend’s house on his way to the mall. Bob deixou a irmã na casa da amiga a caminho do shopping. “Can you give me a ride downtown? I need to drop off Continue lendo

DEAD x LATE: qual é a diferença entre as duas palavras?

2 minutos Michael Jacobs DEAD x LATE Qual é a diferença entre dead x late? DEAD x LATE [Morto x falecido] À primeira vista, essas duas palavras não têm muito em comum, certo? Engano. Veja, primeiramente, o que pode acontecer apenas com o uso de dead, died e death para depois falarmos em late. Dead (morto) – é um adjetivo. Died (morreu) – é o verbo to die no passado. Death (morte) – é um substantivo. Cf. Textos Mastigados Na minha experiência, e sem querer ser Continue lendo

Textos Mastigados. Preço mastigado.

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Se você já estava pensando em experimentar o programa “Textos Mastigados” do Tecla SAP, a hora é agora! Você faz seu cadastro no PayPal por R$29,90 e recebe, na hora, reembolso de R$28,91, ou seja, você paga apenas R$0,99 por um mês do serviço. Se você gostar do artigos da CNN com a tradução de palavras e expressões mais difíceis que você vai receber por e-mail durante um mês, passa a pagar a mensalidade regular de Continue lendo

Gems of Wisdom: William Shakespeare (Macbeth)

menos de 1 minuto Jack Scholes What’s done cannot be undone. William Shakespeare (Macbeth) To undo To cancel or remove the good or bad effect of an action. Un- The prefix un- is often used with verbs to describe the opposite of a process or the reverse action. To lock – to unlock To pack – to unpack To roll – to unroll To plug – to unplug To dress – to undress To screw – to unscrew To tie – to untie The Continue lendo

EQUATOR x ECUADOR? Como se diz “Equador” em inglês?

EQUATOR x ECUADOR? Como se diz “Equador” em inglês?

1 minuto Equator x Ecuador by Ulisses Wehby de Carvalho “Equador” em inglês? EQUATOR x ECUADOR? Para se referir ao país sul-americano cuja capital é Quito, use a palavra Ecuador. Se você quiser fazer referência à linha imaginária que divide a Terra em duas metades, diga equator. EQUATOR x ECUADOR – Posts relacionados Cf. Topônimos? A pronúncia de nomes de lugares em inglês Cf. As pronúncias de Las Vegas não deveriam ser iguais? Cf. THAILAND? Qual é a pronúncia de Tailândia em inglês? Cf. Continue lendo

THE BLUES? Qual é o significado e a tradução da gíria?

THE BLUES? Qual é o significado e a tradução da gíria?

menos de 1 minuto The blues by Jack Scholes O que “THE BLUES” quer dizer? THE BLUES[estado de tristeza, depressão] A expressão the blues, no sentido de tristeza, deu origem àquela variedade de música americana melancólica — o blues. THE BLUES – Posts relacionados Cf. Cores em inglês? As principais pegadinhas com as cores em inglês Cf. Damn Your Eyes — Letra traduzida da canção de Etta James Cf. Cores – Lista com os nomes das principais cores em inglês e português THE BLUES Continue lendo

Tradução simultânea em aldeia indígena

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho Todo trabalho de tradução simultânea é especial, mas alguns são mais especiais que outros. 😉 Costumo dizer que o intérprete é, na verdade, um engenheiro que constrói pontes entre duas culturas. Ele estabelece o elo entre duas ou mais pessoas que não conseguiriam se comunicar de outra forma. Na grande maioria das vezes, no entanto, facilitamos a comunicação entre indivíduos que têm entre si diversas semelhanças, apesar da evidente barreira linguística. Não foi o que aconteceu Continue lendo

Falsas gêmeas: WIN x BEAT

menos de 1 minuto Michael Jacobs Essas duas palavras são verdadeiros capetinhas, que atazanam a vida de alunos e professores. To win é “ganhar”, “vencer”. Ayrton Senna won many races and championships. Ayrton Senna venceu muitas corridas e campeonatos. Kim Basinger surprisingly won an Oscar for her performance in L.A. Confidential. Kim Basinger surpreendentemente ganhou um Oscar pelo seu desempenho em Los Angeles – cidade proibida. To beat é “vencer alguém” (to beat someone). The outsider beat the favourite. O azarão venceu o cavalo Continue lendo

KICKBOXING? Qual é o significado e a tradução da palavra?

KICKBOXING? Qual é o significado e a tradução da palavra?

menos de 1 minuto Kickboxing by Agenor Soares dos Santos O que “KICKBOXING” quer dizer? KICKBOXING ou KICK BOXING (s.) (fins do século 20)[KICKBOXING, KICK BOXING ou KICK-BOXING] Também conhecido no Brasil como “boxe tailandês”: modalidade de arte marcial em que, como o nome indica, os pés podem ser usados. > 20. KICKBOXING – Posts relacionados Cf. Jogos Olímpicos: esportes em inglês (com tradução e pronúncia) Cf. BOX: como dizer “box” (no banheiro, na oficina etc.) em inglês? Cf. BOXE? O que “BOX” e “BOXE” não querem Continue lendo