Piadas traduzidas: DO I REALLY LOOK THAT OLD?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Mark G. Nash e Willians Ramos Ferreira


Do I really look that old?

Have you ever been guilty of looking at others your own age and thinking, “Surely I can’t look that old?!”

Well, my name is Alice Smith and I was sitting in the waiting room for my first appointment with a new dentist. I noticed his diploma, which bore his full name.

oldSuddenly I remembered a tall, handsome, dark-haired boy with the same name had been in my high school class some 40-odd years ago. Could he be the same guy that I had a secret crush on, way back then?

Upon seeing him, however, I quickly discarded any such thought. This bald, gray-haired man with the  deeply lined face was way too old to have been my classmate.

After he examined my teeth, I asked him if he had attended Morgan Park High School. “Yes. Yes, I did. I’m a Mustang,” he gleamed with pride.

When did you graduate?” I asked.

He answered, “In 1963. Why do you ask?”

“You were in my class!” I exclaimed.

He looked at me closely. Then that ugly, old, bald-headed, wrinkled, fat, gray-haired, decrepit old man asked…

“What did you teach?”

Cf. Como se diz “coroa” em inglês?
Cf. “How many years are you?” está certo?
Cf. COPS: por que os “policiais” são chamados assim em inglês?

  • do I really look that old? > eu pareço tão velho assim?
  • have you ever been guilty of looking at others your own age > você já se pegou olhando para outras pessoas da sua idade
  • waiting room > sala de espera
  • bore his full name > trazia seu nome completo
  • suddenly > de repente
  • handsome > bonito
  • dark-haired boy > garoto de cabelos pretos
  • high school class > classe do colégio
  • some 40-0dd years ago > cerca de 40 anos atrás
  • the same guy that I had a secret crush on > o mesmo cara por quem eu era secretamente apaixonada
  • way back then > muito tempo atrás
  • upon seeing him > ao vê-lo
  • quickly discarded any such thought > rapidamente descartei aquele pensamento
  • bald > careca
  • gray-haired > de cabelos grisalhos
  • deeply lined face > rosto todo enrugado
  • way too old > velho demais
  • classmate > colega de classe
  • had attended > havia frequentado
  • I’m a Mustang > eu era do time dos Mustang
  • gleamed with pride > gabou-se com orgulho
  • when did you graduate? > quando você se formou?
  • looked at me closely > olhou bem para mim

Cf. Piadas traduzidas: THE PHARMACIST
Cf. Piadas Traduzidas: The maid asked for a raise…
Cf. Piadas em Inglês: Do I look like a weatherman?
Cf. Piadas em inglês: A senior bought a brand new BMW Z4 convertible and…

Referência: “Sorria, você está praticando inglês!“, de Mark G. Nash e Willians Ramos Ferreira, Disal Editora, 2010. Leia a sinopse.

0 0 votes
Article Rating
Notify of

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Jean Jacques
10 anos atrás

Poor “old” lady.


Cheerio 😉

11 anos atrás

auehauheausha muito boa !!

Gustavo Pereira
Gustavo Pereira
11 anos atrás