Gramática: Perguntas Indiretas
Este é um assunto que geralmente causa problemas até mesmo para quem já possui muita experiência com a língua inglesa. Preste atenção às dicas para que você não caia nesta armadilha. Muitas vezes, ao fazer uma pergunta em inglês, começamos a frase com “DO YOU KNOW…?” (Você sabe…?) ou ainda com “CAN YOU TELL ME…?” (Você pode me dizer…?). A estrutura da forma interrogativa é portanto utilizada no início da pergunta. Justamente por esse motivo, o restante da frase não utiliza a estrutura da forma interrogativa. Observe os exemplos em que é utilizada a forma interrogativa simples na primeira pergunta e a pergunta indireta (EMBEDDED QUESTION) na segunda pergunta.
- What time is it? / Do you know what time it is?
- Que horas são? / Você pode me dizer que horas são?
- Where did he live? / Can you tell where he lived?
- Onde ele morava? / Você pode me dizer onde ele morava?
- How much do I owe you? / Do you know how much I owe you?
- Quanto lhe devo? / Você sabe quanto lhe devo?
Tenha bastante cuidado para não utilizar a forma interrogativa quando usar os pronomes interrogativos “HOW” (como), “WHEN” (quando), “WHERE” (onde), “WHO” (quem), “WHY” (por que) etc. em frases afirmativas. Observe os exemplos:
- I have to find out how much it is.
- Tenho que descobrir quanto custa.
- I want to know how you are.
- Quero saber como você está.
- There is a mistake somewhere; we’ll have to go through the accounts and see where it is.
- Há um erro em algum lugar; teremos que analisar as contas e descobrir onde ele está.
Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.
Senhores,
Tenho acessado a tecla SAP para tirar as minhas dúvidas e afirmo que tem sido ótimo. Estou conserguindo me expressar melhor, tem me ajudado muito mesmo.
Li Perguntas indiretas foi ótimo paraa mim, ou melhor, está sendo.
Muito bom!
Muito obrigada, este site é 10!
Maria José,
Obrigado pela visita e pelas palavras simpáticas. Volte mais vezes!
Abraços a todos
olá
pq que na seguinte frase uso o WHY no meio da frase e não o because?
I don´t know why she does this!
- Eu não sei por que ela faz isso.
to quebrando a cabeça aqui!!
obriada
Samantha,
Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. Clique aqui para saber como esclarecer sua dúvida.
Abraços a todos
[...] I would like to know how you are. [...]
I’d like to say how this post was important.
Luis,
Então diga!
Volte sempre!
Abraços a todos
Muito bom! Eu estou tentando aprender como formar frases em Inglês e este post é muito útil pra mim.
Agnaldo,
Tudo bem? Bom saber que a dica foi útil para você. Navegue pelo site com frequência porque tenho certeza de que você vai encontrar mais coisa útil por aqui. Valeu!
Abraços a todos
[...] Gramática: Perguntas indiretas Cf. Como se diz “Que Deus o tenha!” em [...]