Gírias: FAT CHANCE!

Jack Scholes

fat chance Gírias: FAT CHANCE!FAT CHANCE!
[“sem chance!”; “nem pensar!”]

  • “Do you think she’ll let you go?” “Fat chance!”
  • “Você acha que ela vai deixar você ir?” “Sem chance!”

Ao pé da letra, fat chance é “chance gorda”. Curiosamente, quando há pouca probabilidade de alguma coisa acontecer, usa-se também slim chance, “chance magra”.

Referência: “Slang – Gírias atuais do inglês” de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha.

Popular Posts:

This post was written by

 Gírias: FAT CHANCE!Ulisses Carvalho – who has written posts on Tecla SAP.
Ulisses é intérprete de conferência e responsável pelo Tecla SAP desde sua criação, em 1997. Mais informações no perfil, no Google + ou em tradução simultânea.

Email  • Google + • Facebook  • Twitter

8 Comentários em “Gírias: FAT CHANCE!”

  1. Sonia May 8, 2008 at 12:42 #

    aqui o pessoal fala muito “no way!”
    poderia usar também, com o mesmo sentido?

  2. Ulisses May 8, 2008 at 18:08 #

    Sonia,

    Tudo bem? Obrigado pelo interesse no blog. “No way” é afirmação categórica equivalente a “de jeito nenhum”. “Fat chance” quer dizer “probabilidade remota”, mas, se usada em tom pejorativo, passa a ser equivalente a “no way”. Em suma, na prática são expressões equivalentes. Ficou claro, ou compliquei as coisas?

    Abraços a todos

  3. claudio August 26, 2008 at 17:27 #

    this is great

  4. Emilio August 7, 2009 at 14:56 #

    Conforme eu já comentei lá no Orkut, "gauchês" é o único idioma em que "fat chance" tem tradução perfeita. Aqui a gente diz "capaz" ou "BEM capaz!" "Você acha que ela vai deixar você ir? Bem capaz!" Lamentei muito quando, no DVD ao vivo de Kleiton e Kledir, a legenda em inglês traduziu "capaz" como "maybe". O tradutor não entendia gauchês.

    • teclasap August 7, 2009 at 23:39 #

      Emilio,

      Também me lembro de ouvir gente dizendo "capaz" e "bem capaz" ironicamente com o sentido de "de jeito nenhum!". Detalhe: sempre morei em São Paulo.

      Abraços a todos

      • Teclasap May 10, 2012 at 10:18 #

        To fazendo um trabalho de escola e aqui no livoe diz que é chance de engordar!! ‘_’ Já nao sei se ta certo!

Trackbacks/Pingbacks:

  1. Como eu digo "nem sonhando" em inglês? | Tecla SAP - August 6, 2009

    [...] Gírias: FAT CHANCE Cf. Mais Expressões [...]

  2. "CHANCE" é falso cognato? | Tecla SAP - November 2, 2011

    [...] Cf. Gírias: FAT CHANCE! Cf. Falsos Cognatos: SORT [...]

Comente:

Gravatar Image


Receba as dicas de inglês por e-mail. É grátis!

Switch to our mobile site