O que significa “BLACKOUT”?
Agenor Soares dos Santos
BLECAUTE (s.) (meados do século 20) Aportuguesamento de blackout
[BLACKOUT]
É empréstimo em mais de um sentido (O primeiro é antigo, data da Segunda Guerra Mundial, e motivou o aportuguesamento em seguida; o último é o mais recente): 1) apagamento propositado da iluminação, na Guerra, para impedir/dificultar o ataque aéreo inimigo; 2) corte ou falha no fornecimento de energia elétrica em toda uma aérea; 3) (Medicina) perda passageira de memória ou de consciência 4) (Aeronáutica) cegueira temporária de um piloto devida à força centrífuga, em alguma manobra brusca; 5) (fig.) frase: blecaute informativo/de notícia (tradução de a news/media blackout): situação em que os repórteres ficam oficialmente proibidos de dar/divulgar notícias sobre algum fato ou evento: “Ajudou-o [isto é, ao então Cardeal Ratzinger, hoje Papa Bento 16], (…), também o fato de, por sugestão sua, os cardeais terem decretado blecaute informativo nos dias anteriores ao conclave, recusando-se a dar entrevistas” (Clóvis Rossi/Igor Gielow, Folha de São Paulo, 2005). > 4.2, 4.4, 10, 21 e 22.
Cf. Como dizer “apagão” em inglês?
Cf. Mais Anglicismos
Referência: “Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português” de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier, 2006. Clique para ler a sinopse.
Boa tarde!
Boa dica! Esta resenha é muito boa. Dependendo onde esta palavra aparece é um texto o sentido muda. Como Ulisses ja disse sobre o contexto.
Como venho dizendo: Num simples post existe boa iluminaçao. (na verdade a segunda vez de digo isso)
Abraços.
Tiago,
Obrigado pelo comentário e pelas palavras gentis. Volte sempre.
Abraços a todos
[...] expert; fashion; blackout; overdose; feeling; best-seller; gay; display; teen; ferry boat; cowboy; copyright; day after; [...]