Guia Tecla SAP: Pronúncia

Título: Guia Tecla SAP: Pronúncia
Autor: Ulisses Wehby de Carvalho
Formato: PDF (e-book)
Páginas: 108

Acaba de sair o “Guia Tecla SAP: Pronúncia”, mais um livro eletrônico da casa! O material é uma coletânea das dicas sobre pronúncia publicadas no blog mais uma grande quantidade de conteúdo inédito. Todo o texto das 121 dicas foi revisado e ampliado levando-se em conta o novo acordo ortográfico. Sem contar que as explicações e exemplos estão recheados de links para outras dicas do blog sobre assuntos diversos. Portanto, você não só irá aperfeiçoar a pronúncia, mas também irá ampliar seus conhecimentos de inglês porque há muita informação sobre vocabulário, gramática, falsos cognatos e muitos mais!

Adquira o livro em formato digital (e-book)!

São 121 dicas práticas de pronúncia para você melhorar seu inglês! Faça o teste e descubra se você sabe pronunciar as palavras desta lista:

  • THOUGH, THOUGHT, THROUGH, THROUGHOUT, THOROUGH e TOUGH
  • DINER e DINNER; SIMON e SIMMONS
  • WORKED, WANTED e SAVED
  • XEROX, YAMAHA, TEXACO, CAMPBELL e BOEING
  • WORLD, PEARL e CURL
  • COUNT e COUNTRY; CRISIS e CRISES
  • IRON MAIDEN e TOMB RAIDER
  • STRATEGY e STRATEGIC; NATURAL e NATURE
  • MISSOURI, ARKANSAS, LEICESTER, MILAN e EDINBURGH
  • CONTRIBUTE e DISTRIBUTE
  • CORPS e CORPSE
  • CLOSE, CLOTHES e CLOTH
  • CHOIR, CHEMISTRY, CHEMOTHERAPY, CHEF, CHIEF e CHICAGO

E aí? Acertou tudo? 😉 Não se esqueça de que há muitas outras armadilhas nas quais você vai continuar caindo se não conhecê-las!

São 108 páginas com 121 dicas práticas apresentadas em ordem alfabética, mais índice remissivo em português das traduções usadas no livro, além de centenas de links para outras dúvidas de inglês que já foram esclarecidas no Tecla SAP.

Adquira o livro em formato digital (e-book)!

Importante: Você pode pagar com cartão de crédito, cartão de débito ou boleto bancário. São 108 páginas de muita informação!

Ulisses Wehby de Carvalho

Chief Executive Blogger at Tecla SAP
Assista à aula prática Inglês com música. Saiba como aliar prazer e diversão ao estudo de inglês! As dúvidas são esclarecidas no Fórum Tecla SAP. Obrigado!

  • ronny

    por uisses faz a versão em livro de algums pdf sou teu fã

    • Ulisses Wehby de Carvalho

      Ronny, tudo bem?

      Obrigado pela mensagem simpática. Grande parte do conteúdo do Tecla SAP já foi publicado em formato eletrônico. Não tenho planos, pelo menos por enquanto, de lançar livros em papel.

      Abraços

  • Ulisses Wehby de Carvalho

    Karine, tudo bem?

    Envie sua pergunta no Fórum Tecla SAP, por favor. O endereço é http://www.teclasap.com.br/forum/

    Abraços

  • http://www.teclasap.com.br/wp-comments-post.php marcelo

    Thak you so much !

  • Wagner Soares

    Muito legal tudo isso.

    Ajudem-me.

    Alguém saberia me dizer o significado de uma pergunta que vi na série Prison Break
    “Is you stepping or is you fetching?”

    Abraço a todos.

  • Felipe

    Olá Ulisses, tudo bem?

    Eu venho acompanhando cada e-mail enviado pelo Tecla SAP, e cada dia mais me interesso pelo inglês, que após algumas tentativas frustradas, encontrei uma excelente escola de idiomas, e gostaria de obter exemplares dos livros, porém, apesar de viver em cima de um computador (acho que por isso), não sou consigo ler um e-book!

    Você tem esta versão dos e-books impressos? Até porque a Webstore tem permanecido fora de operação ultimamente..

    Muito obrigado!

    Abraço

    • Ulisses

      Felipe,

      Obrigado pelo feedback positivo. A loja virtual está sendo reformulada, assim como os e-books também, e logo estará no ar novamente. Não tenho planos, por enquanto, de lançar em papel os livros eletrônicos do Tecla SAP.

      Abraços a todos

  • Marluce

    Gostaria de adquirir o e-book mas com CD para ouvir
    em outras ocasiões.
    Parabéns por mais uma iniciativa!

  • Roberta

    Oi Ulisses,

    Uma sugestao para a newsletter… nao sei se vc já fez isso..

    Eu me considero uma pessoa que fala bem ingles, tenho muitos amigos estrangeiros e converso com eles na boa… outro dia fui ao dentista e nao soube explicar: canal, obturacao, coroa, protese, etc. Entao fiquei pensando, poderia ser legal falar sobre assuntos relacionados especificamente com algumas profissoes. Medico, dentista, informatico, etc.

    Ok, é isso. Enfim, seu trabalho é ótimo, keep going :)

    Cheers,
    Roberta.

    • http://www.teclasap.com.br/blog Ulisses

      Meire,

      Muito obrigado pela força na divulgação do Tecla SAP. Volte mais vezes!

      Abraços a todos

  • Marcus

    Ulisses,

    Parabéns por mais esse “filho”! Certamente trata-se de uma valiosa obra para os que desejam aprimorar seu inglês.

    Como sugestão fica a dica para que você disponibilize 2 ou 3 páginas para “degustação”.

    Abraço, Marcus

    • http://www.teclasap.com.br/blog Ulisses

      Marcus,

      Obrigado pela sugestão. Vou colocá-la em prática muito em breve. Há vários posts espalhados pelo blog que até poderiam servir de exemplo, mas não estão muito visíveis. Valeu mesmo!

      Abraços a todos

  • http://irio.posterous.com Irio Musskopf

    Ulisses, quais são os formatos disponíveis na compra do e-book?

    • http://www.teclasap.com.br/blog Ulisses

      Irio,

      Obrigado pelo interesse no e-book. Por enquanto, é só em pdf mesmo.

      Abraços a todos

  • surei

    Oie,
    Parabéns, acho que não vem com cd né? Seria ótimo para que pudessémos escutar as pronúncias.

    • http://www.teclasap.com.br/blog Ulisses

      Surei,

      Obrigado pelo comentário. Não vem com CD, mas nem por isso você fica sem ouvir as pronúncias, pois há links para diversos dicionários online com arquivo de áudio, inclusive apontando sotaques diferentes quando, por exemplo, são ressaltadas as diferenças entre o inglês britânico e o americano. Em outras palavras, o CD, a meu ver, é dispensável.

      Abraços a todos

  • http://1stwebdesigner.com Rochester

    Se for no mesmo nível do “Inglês na marca do pênalti” é sucesso garantido! :)

    []’s

    • http://www.teclasap.com.br/blog Ulisses

      Rochester,

      Obrigado pela força! O “pai da criança” é o mesmo… 😉 Valeu!

      Abraços a todos