fevereiro 2008

Ano bissexto? Como se diz “ano bissexto” em inglês?

4 minutos Ano bissexto by Ulisses Wehby de Carvalho ANO BISSEXTO ANO BISSEXTO[leap year] Até admito que você pode vir a precisar desta dica novamente só daqui a 4 anos mas, como saber não ocupa lugar, vale a pena aprender a dizer “ano bissexto” em inglês. Aliás, se eu não aproveitar o dia de hoje para falar do assunto, não terei outra oportunidade tão cedo! Diga, portanto, leap year para se referir ao ano em que ocorre o ajuste na diferença entre o calendário e Continue lendo

COUCH POTATO? Origem, significado e tradução da expressão!

COUCH POTATO? Origem, significado e tradução da expressão!

menos de 1 minuto by Jack Scholes COUCH POTATO COUCH POTATO[pessoa preguiçosa que passa muito tempo na frente da televisão] Essa expressão, de origem americana recente, indica uma pessoa inativa e sem imaginação, que prefere passar o tempo ociosamente no sofá, couch, assistindo à televisão, a fazer qualquer atividade, principalmente física. O uso na expressão da palavra batata, potato, pode se referir à semelhança da pessoa ao legume, ou ao fato que esse tipo de pessoa costuma consumir grandes quantidades de batatinhas fritas enquanto Continue lendo

Enquete: De onde você costuma acessar o Tecla SAP?

menos de 1 minuto Para quem ainda não percebeu, aviso que temos uma nova enquete em andamento. A anterior, sobre o novo layout, demonstrou a aprovação da grande maioria dos visitantes. Agradeço pessoalmente e também em nome do Alessandro Brandão, do English Experts, responsável pelo “banho de loja” do Tecla SAP. O objetivo desta nova pesquisa é conhecer melhor o perfil dos leitores do blog. Conto com a ajuda de todos vocês. Para tanto, basta clicar em uma das opções no menu à direita. Continue lendo

Curiosidades: KhoeKhoegowab

menos de 1 minuto Este vídeo é para você que acha difícil aprender inglês. Veja uma aula sobre a pronúncia de 4 sons do KhoeKhoegowab, idioma falado em alguns países africanos. Tenho certeza de que você vai achar moleza pronunciar o “TH” da língua inglesa. Vi o vídeo no ótimo Vivendo e Traduzindo do Fábio Said.

Rodízio de automóveis? Como dizer a expressão em inglês?

Rodízio de automóveis? Como dizer a expressão em inglês?

2 minutos Rodízio de automóveis by Ulisses Wehby de Carvalho Como dizer “Rodízio de automóveis” em inglês? Rodízio de automóveis Eu estava lendo o livro Ghost Rider, de Neil Peart e publicado pela ECW Press, quando me deparei com expressão que descreve o rodízio de automóveis em vigor na Cidade do México. O autor, que foi baterista da banda canadense Rush, optou por no-drive day. Contudo, como presume que seus leitores desconhecem o sistema, agrega uma breve explicação, que transcrevo aqui: To combat air pollution Continue lendo

Coroa? De que formas podemos dizer “coroa” em inglês?

Coroa? De que formas podemos dizer “coroa” em inglês?

3 minutos Coroa by Ron Martinez Como se diz “coroa” em inglês? Ao nascer, a pessoa é chamada de baby em inglês. Depois, passa a ser infant ou toddler (criança pequena) e, até os nove ou dez anos, mais ou menos, é child ou kid. Quando chega à puberdade, é chamada de adolescent ou pre-teen e, a partir dos 13 até os 19 anos, de teenager. Pelo resto da vida, não receberá muitos outros “títulos”. Um indivíduo é (wo)man até chegar aos sessenta (no Continue lendo