Tempo de leitura: 10 minutos
B mudo by Ulisses Wehby de Carvalho
As principais palavras em inglês com B mudo
Você já se perguntou por que algumas palavras em inglês têm a letra b na escrita, mas esse som simplesmente não aparece na pronúncia? Esse fenômeno curioso, conhecido como B mudo, ou silent B em inglês, pode causar muita confusão, especialmente para estudantes brasileiros de inglês. Afinal, estamos acostumados a pronunciar todas as letras que lemos.
Neste post do Tecla SAP, vamos explorar com detalhes o B mudo, entender por que ele ocorre, e apresentar uma lista abrangente com as principais palavras em inglês que apresentam essa característica. A cada item, explicaremos o uso da palavra, variações com suas respectivas pronúncias no alfabeto fonético internacional, e forneceremos frases de exemplo com tradução para facilitar o entendimento. Acompanhe até o fim para aprender de forma prática e aperfeiçoar a pronúncia!

Por que existe o B mudo em inglês?
O B mudo geralmente aparece após a letra m ou antes da letra t. Isso acontece porque, foneticamente, é difícil articular o som do b nessas posições. Com o passar do tempo, a pronúncia foi se adaptando, e o som do b desapareceu, mesmo que ele continue presente na ortografia.
Esse fenômeno pode ser observado em diversas palavras do cotidiano. Ao aprender essas palavras com B mudo, você evita pronúncias equivocadas que podem dificultar a comunicação.
1. Bomb /bɑːm/
Bomb significa “bomba”. O B final é mudo. Derivadas: bomber /ˈbɑːmər/ (avião bombardeiro), bombing /ˈbɑːmɪŋ/ (bombardeio).
- The police found an unexploded bomb near the station.
- A polícia encontrou uma bomba não detonada perto da estação.
- The bomber dropped several bombs over the enemy base.
- O bombardeiro lançou várias bombas sobre a base inimiga.
2. Thumb /θʌm/
Thumb significa “polegar”. O B final é mudo. Derivadas: thumbs /θʌmz/ (polegares), thumbnail /ˈθʌmneɪl/ (thumbnail, miniatura), thumbprint /ˈθʌmprɪnt/ (impressão digital do polegar).
- He accidentally hit his thumb with a hammer.
- Ele martelou o polegar acidentalmente.
- She gave him a thumbs up for the great job.
- Ela fez um sinal de positivo para ele pelo ótimo trabalho.
3. Climb /klaɪm/
Climb significa “escalar” ou “subir”. O B é mudo. Derivadas: climbed /klaɪmd/ (subido, escalado), climber /ˈklaɪmər/ (alpinista), climbing /ˈklaɪmɪŋ/ (alpinismo, escalada).
- She loves to climb mountains on weekends.
- Ela adora escalar montanhas nos fins de semana.
- The climber reached the summit just before sunrise.
- O alpinista chegou ao cume pouco antes do nascer do sol.
4. Doubt /daʊt/
Doubt significa “dúvida”. O B é mudo. Derivadas: doubts /daʊts/ (dúvidas), doubtful /ˈdaʊtfəl/ (incerto, duvidoso), doubtless /ˈdaʊtləs/ (sem dúvida), doubted /ˈdaʊtɪd/ (duvidou, passado do verbo duvidar).
- I have no doubt she will succeed.
- Não tenho dúvida de que ela vai conseguir.
- He doubted their explanation from the beginning.
- Ele duvidou da explicação deles desde o início.
5. Subtle /ˈsʌtəl/
Subtle significa “sutil”. O B é mudo. Derivadas: subtly /ˈsʌtli/ (sutilmente), subtlety /ˈsʌtlti/ (sutileza), subtler /ˈsʌtlər/ (mais sutil).
- She gave him a subtle hint to stop talking.
- Ela deu uma dica sutil para ele parar de falar.
- The artist used colors subtly to evoke emotion.
- O artista usou as cores de maneira sutil para evocar emoção.
6. Lamb /læm/
Lamb quer dizer “cordeiro”. O B final é mudo. Derivadas: lambs /læmz/ (cordeiros), lambing /ˈlæmɪŋ/ (parição / parto de ovelhas).
- They served roast lamb for dinner.
- Eles serviram cordeiro assado no jantar.
- The farmer helped the ewe deliver her lamb.
- O fazendeiro ajudou a ovelha a dar à luz o cordeiro.
7. Debt /det/
Debt quer dizer “dívida”. O B é mudo. Derivadas: debts /dets/ (dívidas), debtor /ˈdetər/ (devedor), indebted /ɪnˈdetɪd/ (endividado).
- He paid off all his credit card debt last month.
- Ele quitou toda a dívida do cartão de crédito no mês passado.
- The debtor declared bankruptcy after years of struggle.
- O devedor declarou falência após anos de dificuldades.
❌ Erros de Pronúncia: Você já viu este?
Embora pareça simples, a palavra DEBT costuma gerar confusão entre estudantes de inglês. No vídeo, você vai ouvir falantes nativos usando o termo em situações autênticas do dia a dia, o que torna o aprendizado muito mais natural e eficiente.
Além disso, o conteúdo faz parte de uma playlist com centenas de vídeos sobre a pronúncia em inglês de nomes de marcas e pessoas famosas. Todos os vídeos são curtos, com duração entre 1 e 2 minutos, perfeitos para encaixar na sua rotina. Apesar de o foco ser a pronúncia, você também aproveita para treinar o listening, enriquecer o vocabulário e adquirir mais conhecimento sobre o mundo.
Esse material essencial é produzido pelo canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho. Aproveite para assistir agora e compartilhe com quem também precisa! 👇🏼
8. Numb /nʌm/
Numb significa “dormente” ou “entorpecido”. O B final é mudo. Derivadas: numbness /ˈnʌmnəs/ (dormência, entorpecimento).
- My fingers are numb from the cold.
- Meus dedos estão dormentes por causa do frio.
- He felt emotionally numb after the accident.
- Ele se sentiu emocionalmente entorpecido após o acidente.
9. Dumb /dʌm/
Dumb quer dizer “mudo” ou “idiota”. O B final é mudo. Derivadas: dumber /ˈdʌmər/ (mais burro), dumbest /ˈdʌməst/ (o mais burro de todos).
- Don’t play dumb, you know exactly what happened.
- Não se faça de bobo, você sabe exatamente o que aconteceu.
- I watched “Dumb and Dumber” again last night. It’s still hilarious!
- Assisti a “Débi & Lóide” ontem à noite de novo. Continua hilário!
10. Plumber /ˈplʌmər/
Plumber significa “encanador”. O B é mudo e a palavra vem da raiz plumb (chumbo). Derivadas: plumbers /ˈplʌmərz/ (encanadores).
- We had to call a plumber to fix the leak.
- Tivemos que chamar o encanador para consertar o vazamento.
- The plumber’s tools were all over the kitchen.
- As ferramentas do encanador estavam espalhadas pela cozinha.
11. Comb /koʊm/
Comb significa “pente”. O B final é mudo. Derivadas: combs /koʊmz/ (pentes), combing /ˈkoʊmɪŋ/ (o ato de pentear os cabelos), combed /koʊmd/ (penteado, passado de pentear).
- She used a wooden comb to style her hair.
- Ela usou um pente de madeira para arrumar o cabelo.
- He was carefully combing his beard before the event.
- Ele estava penteando cuidadosamente a barba antes do evento.
12. Tomb /tuːm/
Tomb significa “túmulo”. O B é mudo. Derivadas: tombs /tuːmz/, tombstone /ˈtuːmstoʊn/, entomb /ɪnˈtuːm/.
The king was buried in a magnificent tomb.
O rei foi enterrado em um túmulo magnífico.
They visited the ancient tombs in Egypt.
Eles visitaram os túmulos antigos no Egito.
❌ Erros de Pronúncia: Você fala certo?
Você sabe como se pronuncia corretamente o nome TOMB RAIDER em inglês? Este vídeo está repleto de exemplos reais em que falantes nativos usam esse nome em situações autênticas do dia a dia. Dessa forma, além de corrigir possíveis erros, você aprende como a pronúncia acontece naturalmente no mundo real.
Vale destacar que o conteúdo faz parte de uma playlist com centenas de vídeos sobre a pronúncia em inglês de nomes de marcas e pessoas famosas. Todos os vídeos são curtos, com duração entre 1 e 2 minutos, ou seja, perfeitos para incluir na sua rotina.
Apesar do foco ser a pronúncia, você ainda aproveita para treinar o listening, enriquecer o vocabulário e expandir seus conhecimentos gerais. O material é produzido pelo canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho. Não perca! 👇🏼
13. Crumb /krʌm/
Crumb significa “migalha”. O B final é mudo. Derivadas: crumbs /krʌmz/ (migalhas), crumbly /ˈkrʌmbli/ (esfarelento), crumbed /krʌmd/ (empanado).
- He brushed the crumbs off the table.
- Ele tirou as migalhas da mesa.
- The cake was soft and crumbly.
- O bolo estava macio e esfarelento.
14. Limb /lɪm/
Limb significa “membro do corpo” ou “galho de árvore”. O B é mudo. Derivadas: limbs /lɪmz/ (membros, galhos), limbed /lɪmd/ (com membros), limbless /ˈlɪmləs/ (sem membros).
- He injured his lower limb in the accident.
- Ele machucou o membro inferior no acidente.
- The storm broke several tree limbs.
- A tempestade quebrou vários galhos da árvore.
15. Succumb /səˈkʌm/
Succumb significa “sucumbir” ou “ceder”. O B final é mudo. Derivadas: succumbed /səˈkʌmd/ (sucumbido, passado de sucumbir).
- He finally succumbed to the pressure.
- Ele finalmente sucumbiu à pressão.
- She succumbed to her illness after a long battle.
- Ela sucumbiu à doença após uma longa batalha.
16. Jamb /dʒæm/
Jamb quer dizer “batente de porta ou janela”. O B é mudo. Derivadas: jambs /dʒæmz/ (batentes).
- He accidentally hit the door jamb with his shoulder.
- Ele bateu sem querer o ombro no batente da porta.
- There was a small crack along the window jamb.
- Havia uma pequena rachadura no batente da janela.
Leia também…
Cf. K mudo? Quais palavras em inglês têm o K mudo?
Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece!
Cf. KEEP CALM: como pronunciar as palavras com L mudo?
Pela educação
Em um cenário cada vez mais competitivo, é fundamental reconhecer a dura realidade enfrentada por quem produz conteúdo educacional na internet. Ao contrário do que muitos imaginam, a concorrência não é apenas com outros educadores, mas com vídeos virais, danças, desafios e conteúdos que, embora divertidos, pouco contribuem para o desenvolvimento pessoal e profissional dos espectadores.
Nesse contexto, a educação precisa de aliados. Por isso, se você valoriza o aprendizado, compartilhe conteúdos que realmente façam a diferença. Essa atitude simples tem um impacto profundo, não apenas na vida de quem consome esse material, mas também no fortalecimento de uma cultura que prioriza o conhecimento.
Além disso, quanto mais as pessoas se engajarem na divulgação de conteúdos educativos, maiores são as chances de atrair novos estudantes, ampliar o acesso à informação e, por consequência, melhorar os indicadores de educação do país. Em última análise, todos ganham.
Portanto, da próxima vez que encontrar um conteúdo que ensina, mesmo que seja a pronúncia de uma palavra com B mudo, lembre-se: sua curtida, seu comentário e, sobretudo, o seu compartilhamento são poderosos instrumentos de transformação. Vamos juntos nessa luta pela educação! Muito obrigado.
Opinião
Agora que você chegou até aqui, queremos saber a sua opinião! Você já conhecia as palavras com B mudo apresentadas neste post? As explicações foram claras? Os exemplos ajudaram a entender melhor como funciona esse detalhe tão curioso da pronúncia em inglês?
Além disso, será que ficou faltando alguma palavra ou expressão com B mudo que você acha importante incluir? Compartilhe sua sugestão na seção de comentários, pois a sua participação é essencial para deixar o conteúdo ainda mais completo e útil para todos os leitores.
Portanto, aproveite este espaço para interagir, tirar dúvidas e também contribuir com o seu conhecimento.
Bons estudos! A gente se fala…
Posts mais recentes
- Plastificar em inglês: guia completo para alunos de inglês
- Preposição com em inglês: quando é with e quando não é
- Significado e pronúncia de KANSAS CITY CHIEFS: guia completo
- Vocabulário de Futebol Americano: Guia Completo
- Significado de BET: guia completo para alunos de inglês
[…] Cf. Pronúncia: B mudo […]
[…] COMB [pentear / pente] Cf. Pronúncia: B mudo […]
[…] Tenha muito cuidado ao usar a palavra “bomba” em inglês. Leia as dicas em “BOMB x PUMP: como se diz “bomba” em inglês?” e “Pronúncia: B mudo“. […]
Joeudes, tudo bem?
É assim que o aprendizado acontece: você vai relacionando uma coisa com a outra e, aos poucos, as coisas vão se encaixando e fazendo sentido. Muito obrigado pelo feedback.
Abraços
[…] Cf. Pronúncia: B mudo […]
O mais legal dos artigos do Teclasap é que você entra neles e fica estudando infinitamente com os tópicos de referência. Não dá vontade de parar. Muito legal. É muito conteúdo.
Marcelo, tudo bem?
Muito obrigado pelo feedback. A intenção é essa mesma… 😉 Volte sempre!
Abraços
Hi Poliana,
Thanks for taking the time to write to us. We love getting feedback from our readers.
Take care
There is another one; ‘womb’ which is the organ in the body of a woman 😀
Gostaria de saber se essa dica (e as demais dicas do seu site) se aplica também ao inglês britânico e irlandes. Obrigada.
Muito bom. Essa foi nova pra mim também.
Bacana. Não sabia.