Cala a boca! 7 maneiras de dizermos “Cala a boca!” em inglês

Tempo de leitura: 2 minutos

Cala a boca! by Jack Scholes

CALA A BOCA!

7 maneiras de dizermos “Cala a boca!” em inglês

cala a boca

There are ten commandments for the wise. Nine say: “Be silent!” One says: “Say little!”

Islamic saying

If you want to tell somebody in a rude way to stop talking, you can say –

  • Shut up!
  • Shut it! (UK)
  • Shut your mouth!
  • Shut your trap!
  • Shut your face!
  • Shut your gob! (UK)
  • Can it! (US)

Tecla SAP com Ulisses Carvalho

Assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal verbs, Business English, gírias, expressões idiomáticas, como aprender inglês com música, falsos cognatos, como melhorar o listening, erros comuns e como evitá-los, estratégias de aprendizado e muito mais!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Phrasal Verbs: SHUT UP

Cf. Como se diz “Cale a boca!” em inglês?

Cf. Da boca para fora: como dizer isso em inglês?

Speak up! We’re listening…

O que você achou das dicas do Prof. Jack Scholes? Você conhece alguma outra forma de dizer “Cala a boca!” em inglês? Por favor, envie sua colaboração na seção de comentários abaixo. Participe! Muito obrigado!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar nas redes sociais a conversa sobre as maneiras de dizer “cala a boca” em inglês? Escolha uma das opções para não deixar seu inglês enferrujar:

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já deve ter ouvido um milhão de vezes que é importantíssimo manter contato constante com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber uma notificação para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nosso papo nas redes sociais. A gente se fala em breve…

Referência

Gems of Wisdom – Inspirational Messages to Enhance the Quality of Your Life and Improve Your English, de Jack Scholes – Disal Editora, 2007. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

16 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. 7 maneiras de dizermos “Cala a boca!” em inglês […]

trackback

[…] diziam shit nos filmes. Outro exemplo que reforça essa tese é um comentário no post “7 maneiras de dizermos ‘Cala a boca!’ em inglês“. Um leitor escreve sugerindo Shut the fuck up! como alternativa. A justificativa, de novo, […]

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
6 anos atrás

Mari, tudo bem?

Procede, sim. Bem lembrado! Volte mais vezes e comente sempre que puder.

Abraços

Thayane
Thayane
7 anos atrás

Shut the front door.

Ese termo e muito usado na série Castle, é uma forma menos agressiva do “Shut the f*** up!”.

Allan
Allan
7 anos atrás

I’ve heard “shut the fuck up”

Eric
Eric
8 anos atrás

Eu conheço também HUSH e SHUSH.
Shush é considerada mais ‘grosseira’ e hush, mais ‘gentil’.

Lioness
Lioness
8 anos atrás

I think “Belt up” your mouth too! 😉

Pedro HSB
Pedro HSB
8 anos atrás

Black Jack

Paulo Gonçalves
Paulo Gonçalves
8 anos atrás

“Put a cork in it!” I’ve seen it in an old Mad Magazine.

Matt
Matt
8 anos atrás

Keep your mouth shut

Danillo Lobo
Danillo Lobo
8 anos atrás

There’s one that is often used in online games: stfu, that means “shut the f… up”. Its quite offensive, I think..

Simone
Simone
8 anos atrás

Put a sock in it. The other day I heard
it in a series.

Leonardo Penha
8 anos atrás

Shut your pie hole!

student
student
8 anos atrás

“Be quiet!”

Renan Crusco Rocha
Renan Crusco Rocha
8 anos atrás

Zip (up) your lip!/ Zip it up!
(Common American Phrases in Everyday Contexts – Richard A. Spears)