Tempo de leitura: 2 minutos
Come forward by Thaís Bueno
TO COME FORWARD
TO COME FORWARD
[se apresentar em algum local com alguma contribuição, como uma informação, que seja do interesse de todos; oferecer ajuda ou informação]
- After the robbery, many of the witnesses who were inside the store came forward with information about the suspects.
- Após o roubo, muitas testemunhas que estavam na loja se apresentaram com informações sobre os suspeitos.
- We thought the company was broke and that it was a dead-end, but then Natalie came forward with very good ideas that helped us a lot.
- Nós achávamos que a empresa estava falida e que aquele era um beco sem saída, mas então Natalie nos trouxe ideias muito boas, que nos ajudaram muito.
Material complementar
Aproveite para assistir aos vídeos indicados a seguir para ampliar seu vocabulário sobre o assunto. Bons estudos!
Delação premiada e 10 maneiras para você dizer “delatar” em inglês
Como dizer “Caixa 2” em inglês?
PRESIDENT, CHAIRMAN ou CEO: como se diz “presidente” em inglês? Qual é a diferença?
Cf. Phrasal verbs: LOOK FORWARD TO
Cf. THAT SHIP HAS SAILED: o que a expressão significa?
Cf. Séries de TV: o significado dos nomes das principais séries de TV
Speak up! We’re listening…
Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se você gostou da dica sobre a expressão to come forward. O texto que você acabou de ler contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Fazemos questão de saber se o conteúdo que você acabou de ler foi útil para podermos continuar levando material relevante para os nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.
YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.
Vamos continuar a conversa sobre a expressão to come forward nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:
- Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
- Siga @teclasap no Twitter.
- Curta nossa fanpage no Facebook.
- Adicione o perfil no LinkedIn.
- No Instagram, adicione o perfil @teclasap_oficial.
Agora você só não mantém contato com a língua inglesa se não quiser! A conversa não precisa ser sobre to come forward, é lógico. A gente pode trocar ideia sobre qualquer outro tema relacionado à língua inglesa. A gente se fala muito em breve…
A autora do texto
Thaís Bueno, tradutora, tem graduação em Letras e mestrado pela Unicamp e é colaboradora do Tecla SAP.
posso usar COME UP WITH como equivalente?