Corredor da morte: como se diz “corredor da morte” em inglês?

Tempo de leitura: 2 minutos

Corredor da morte by Ulisses Wehby de Carvalho

CORREDOR DA MORTE

corredor da morte

Como se diz “corredor da morte” em inglês?

Podemos usar as palavras corridor, aisle, hallway etc. em inglês para dizermos “corredor”. No caso de “corredor da morte”, contudo, a expressão faz uso de outra palavra. Portanto, para fazer referência à condição dos prisioneiros que aguardam a execução da sentença de morte ou à ala do presídio em que eles estão encarcerados, prefira death row.

  • Death row on trial. (BBC)
  • A pena de morte em julgamento.
  • How I helped free an innocent man from Death Row. (Business Week)
  • Como ajudei a libertar um inocente do corredor da morte.

Tecla SAP no YouTube!

O Tecla SAP também está presente no YouTube! Assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho com dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal verbs, Business English, gírias, expressões idiomáticas, como aprender inglês com música, falsos cognatos, como melhorar o listening, erros comuns e como evitá-los, estratégias de aprendizado e muito mais!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. DEAD MAN WALKING: qual é o significado da expressão?

Cf. RIP: qual é o significado e a tradução da sigla “R.I.P.”?

Cf. THREE STRIKES AND YOU’RE OUT! O que a expressão significa?

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber se a dica sobre como dizer “corredor da morte” em inglês foi útil para o seu aprendizado. Participe enviando sua opinião na seção de comentários abaixo. Muito obrigado!

Pela educação

Compartilhe este texto com os amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook ou WhatsApp. Muito obrigado por também disseminar conteúdo educacional para quem precisa. O Tecla SAP e a educação agradecem.

Referência

Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês, de Ulisses Wehby de Carvalho, Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.