CRUDE: conheça significado, pronúncia e tradução de CRUDE!

Tempo de leitura: 2 minutos

Crude by Ulisses Wehby de Carvalho

CRUDE

crude

CRUDE (n.) = cru (petróleo)
CRUDE (adj.) = grosseiro
RAW = cru

Use “cru” para traduzir crude (substantivo) para o português se quiser se referir ao petróleo que ainda não foi refinado. Contudo, “tosco”, “imperfeito”, “grosseiro”, “rude”, “imaturo” etc. são melhores alternativas de tradução para o adjetivo crude. Para se referir àquilo que ainda não foi cozido, dê preferência ao vocábulo raw.

  • The army estimates that 800 Maoist rebels attacked their outpost at Gam using automatic weapons and crude hand made bombs. (CNN)
  • O Exército calcula que 800 rebeldes maoístas atacaram seu posto avançado em Gam usando armas automáticas e toscas bombas caseiras.

A pronúncia de crude no Macmillan Dictionary

Clique para ouvir a pronúncia americana e a pronúncia britânica de crude, ambas segundo o Macmillan Dictionary. Para ouvir nativos pronunciando a palavra em situações reais, vá ao site YouGlish, digite crude e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você tem a opção de escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Bons estudos!


Palavras e expressões do agronegócio

Assista ao vídeo e conheça 40 palavras e expressões usadas no universo da agricultura e do agronegócio. São dicas de vocabulário, pronúncia, gramática, conversões de medidas etc.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube! Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais. Bons estudos! A gente se fala…


Cf. OIL: qual é o significado e a melhor tradução de “OIL”?

Cf. Inglês para empreendedores: vocabulário completo

Cf. OFFSHORE: qual é o significado e a tradução desse anglicismo?

Speak up! We’re listening…

Você gostou de conhecer o significado, a pronúncia e a tradução da palavra crude? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Não deixe de expressar sua opinião na seção de comentários, por favor. Sua participação é fundamental! Muito obrigado.

YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.

Vamos continuar essa conversa nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Você já deve ter ouvido mais de um milhão de vezes que é muito importante manter contato constante com a língua inglesa. Então não perca essa oportunidade! É grátis! É só me adicionar em uma das redes sociais acima e acompanhar as dicas para deixar seu inglês afiadíssimo. A gente se fala muito em breve…

Referência

Guia Tecla SAP: Armadilhas de Tradução, de Ulisses Wehby de Carvalho – © Tecla SAP, 2013. Leia a resenha.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

0 Comentários
Inline Feedbacks
View all comments