Dias da semana em inglês, significado e origem dos nomes

Tempo de leitura: 2 minutos

Dias da semana by Jack Scholes

Dias da semana

dias da semana

FEIRA
[Fair. Also used in the names of the days of the week.]

  • Segunda-feira
  • Monday
  • Terça-feira
  • Tuesday
  • Quarta-feira
  • Wednesday
  • Quinta-feira
  • Thursday
  • Sexta-feira
  • Friday

TIPS & NOTES

In English, the names of the days of the week come from planetary names or from Anglo-Saxon and Scandinavian deities:

  • Sunday – Day of the Sun.
  • Monday – Day of the Moon.
  • Tuesday – Day of Tiu.
  • Wednesday – Day of Woden.
  • Thursday – Day of Thor.
  • Friday – Day of Frigg.
  • Saturday – Day of Saturn.

In Portuguese, the word feira comes from the Latin ‘feria’ – ‘free day’. So we have the words férias and feriado for ‘holidays’.

In the third century AD, Constantine sanctified all the days of the week with the name – ‘feria’ – to signify a Christian feast day or religious festival. So the seven days became… ‘Prima feria, secunda feria, tertia feria, quarta feria, quinta feria, sexta feria’ and ‘septima feria’.

In the fourth century ‘prima feria’ became domingo – Lord’s Day (Sunday) and ‘septima feria’ became sábado – Sabbath (Saturday).

Portuguese is the only modern language that preserves this ecclesiastical style of naming weekdays.


Dias da semana

Assista ao vídeo “Dias da semana em inglês – Pegadinhas de pronúncia” e não caia nessas armadilhas na hora de falar os nomes dos dias da semana em inglês. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Amplie seu vocabulário e seus conhecimentos gerais! Bons estudos!


Meses do ano

Assista ao vídeo “Meses do ano em inglês e as pronúncias de QUARTER, YEAR e EAR” e aperfeiçoe sua pronúncia de inglês. Para cada palavra estudada, selecionei três clipes com exemplos reais. O primeiro clipe está no inglês americano, o segundo no britânico e o terceiro no inglês australiano. Todos os exemplos têm legendas em inglês e em português também. Tenho certeza de que você vai gostar e vai aprender muito!


Cf. Meses do ano em inglês (com tradução)

Cf. Maiúsculas: as diferenças de uso em inglês e português

Cf. Feriados e datas comemorativas em inglês (com tradução)

Referência

Break the Branch? Quebrar o Galho – Common, Everyday Words and Phrases in Brazilian Portuguese, de Jack Scholes, Disal Editora, 2008. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.