Eu me viro! Como se diz a expressão “eu me viro” em inglês?

Tempo de leitura: 2 minutos

Eu me viro by Michael Jacobs

EU ME VIRO

Como se diz em inglês “Eu me viro!”, se alguém me perguntar se eu falo aquela língua?

eu me viro

“Eu me viro” pode ser expresso dizendo I get by/I can get by. Ou seja: My English isn’t perfect, but I can get by in most situations (“O meu inglês não é perfeito, mas eu me viro na maioria das situações”).

Outra situação para usar esse termo, também (infelizmente) bastante corriqueira, é: I get by on my small salary (“Eu me viro com um salário baixo”). Longe de mim desejar isto a alguém, mas situação igualmente comum é While I’m unemployed, I can’t get by on what I have (“Enquanto estou desempregado, não consigo me virar com aquilo que tenho”).

Agora, se a coisa ficar mesmo preta, poder-se-á usar o seguinte: I was lost in the forest but got by by eating grubs and insects (“Eu estava perdido na floresta, mas consegui me virar comendo lesmas e insetos”). Espero que ajude. And I hope you can get by with the help of my explanation now (“E eu espero que você consiga se virar agora com o auxílio da minha explicação”).


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. O que a expressão “STREET-SMART” quer dizer?

Cf. FORTNITE: qual é o significado e a tradução de FORTNITE?

Cf. FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica do Prof. Michael Jacobs? Nós do Tecla SAP adoraríamos saber o que você achou de saber como se diz “eu me viro” em inglês. Por favor, escreva sua resposta na seção de comentários logo abaixo, no rodapé do post. Muito obrigado!

Referência

Tirando Dúvidas de Inglês, de Michael Jacobs, Disal Editora, 2003. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

5 1 vote
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

11 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Débora
Débora
6 anos atrás

Muito bom! Adorei!! Abraço!

Anne Rocha
Anne Rocha
6 anos atrás

excellent tip! thanks!!

Polly
Polly
6 anos atrás

aceita as duas prepositions, with e on?

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
6 anos atrás

Edna, tudo bom?

Obrigado pelo elogio. Volte sempre!

Abraços

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
6 anos atrás

Lucas, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP. A expressão informal “wing it” significa “improvisar” e, dependendo do contexto, pode ser empregada também. Volte sempre!

Abraços

Diego Rodrigues
Diego Rodrigues
7 anos atrás

Ulisses thank you a lot for your explanation, but what about ” I can arrange myself”.

Elisama Rodrigues Lucena
Elisama Rodrigues Lucena
7 anos atrás

Não sabia o significado da expressão. Obrigada!

Ulisses Wehby de Carvalho
Ulisses Wehby de Carvalho
7 anos atrás

Elisama, tudo bem?

Obrigado! Live and learn! 😉

Abraços

Gustavo Rosendo
Gustavo Rosendo
7 anos atrás

… i know anoter one: I’ll manage. but i think it is used when you refuse someone’s offer of help and insist on doing something by yourself.

Fábio Costa
Fábio Costa
10 anos atrás

“Oh baby, baby, it´s a wild world.
It´s hard to GET BY just upon a smile.”

(Wild world – Cat Stevens)

Rodolfo
Rodolfo
13 anos atrás

Make through também poderia ser usado neste mesmo contexto?