FAKE: qual é o significado e a tradução desse anglicismo?

Tempo de leitura: 6 minutos

Fake 1 by Agenor Soares dos Santos

FAKE 1

O que fake significa?

fake

FAKE (substantivo e adjetivo) (década de 1990)

Falso, falsificado. A palavra tornou-se conhecida quando começou a onda de ataques de ecologistas ao uso de peles de animais para fazer estolas e casacos de peles. De fato, associou-se muito o adjetivo a fur, o que até levou os primeiros usuários brasileiros a acharem que o substantivo se aplicava somente a trajes: “É onda dos fakes, (…) peças de vestuário feitas de material sintético e que imitam, com perfeição, as peles naturais”. (Veja, 1990; negrito do original).

Logo em seguida veio o adjetivo – atributiva ou predicativamente: “O dedo fake de Fernanda Young (…). A sisuda expressão inglesa que significa falso ganhou uma conotação diferente (…). Hoje, tudo que é fake é um tanto forçado, irreal.” (Correio Braziliense, 2005); banda fake, fake mail, fake website etc. (busca na Internet). > 8.1, 10 e 25.

Referência 1

Dicionário de Anglicismos e de Palavras Inglesas Correntes em Português, de Agenor Soares dos Santos – Editora Campus/Elsevier, 2006. Clique para ler a sinopse e adquirir seu exemplar no site da Disal Distribuidora com total segurança e conforto.


Fake 2 by Isa Mara Lando

FAKE 2

fake

FAKE (s.)

1. (coisa) falsificação, fraude, arremedo, blefe, cópia, contrafação, fake, farsa, fingimento, imitação, impostura, pastiche, réplica, simulação, simulacro, sucedâneo

  • The paintings were stolen and replaced by fakes.
  • Os quadros foram roubados e substituídos por falsificações, cópias, réplicas, imitações.
  • “Nos Jardins o ‘fake‘ – o falso – viceja hoje numa multiplicação de efeitos.” (Folha de São Paulo)

2. (pessoa) impostor, farsante, charlatão, embromador – Cf. CON ARTIST

  • All those mediums and psychics were fakes.
  • Todos aqueles médiums e paranormais eram uns charlatões, impostores, embromadores; eram falsos, fajutos.

FAKE (adj.) – Cf. DECEPTIVE

falso, forjado, artificial, enganoso, espúrio, ersatz, fake, falseado, falsificado, fantasma, fictício, fingido, fraudulento, postiço, pseudo-; de fancaria, de imitação, de plástico, para inglês ver; (inf.) fajuto, de araque, de mentira, de mentirinha, um blefe.

  • He sold houses with fake deeds.
  • Vendia casas com escrituras falsas, falsificadas, forjadas.
  • He engaged in fake financial transactions.
  • Realizava operações financeiras fictícias.
  • Fake breasts.
  • Seios postiços.
  • Fake doctor gave illegal treatment.
  • Pseudo-médico dava tratamentos ilegais.
  • I hate fake people.
  • Detesto gente falsa, fingida.

Alguns exemplos da mídia brasileira:

  • “O ator fez uma tatuagem fake de um dragão no braço.”
  • “A boate é um palácio indiano fake.” (Veja)
  • “A fachada do hotel é de mentira.”
  • “Metade das empresas instaladas nesse paraíso fiscal é fajuta. As ‘sedes’ mudaram-se para lá de mentirinha.” (Veja)

FAKE (v.)

1. fingir, simular – Cf. PRETEND

  • She faked a pregnancy to win him.
  • Ela fingiu que estava grávida, simulou uma gravidez para ganhar o cara.

2. falsificar, falsear, fraudar, maquiar – Cf. FABRICATE

  • Many people fake University degrees.
  • Muita gente falsifica um diploma universitário, arranja um diploma falso.
  • Enron executives got rich by faking balance sheets.
  • Os executivos da Enron enriqueceram fraudando, maquiando o balanço, apresentando balanços fraudulentos, maquiados.
  • “As declarações de gastos incluem pequenas maracutaias, engenharia financeira, contabilidade criativa.” (Jornal do Brasil)

HEAR x LISTEN

Assista ao vídeo “HEAR x LISTEN: a diferença entre os dois verbos e muito mais…” e esclareça essa dúvida de uma vez por todas! Você vai conhecer diversas expressões idiomáticas acompanhadas de exemplos reais extraídos de trechos de vídeos do YouTube.

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Amplie seu vocabulário de inglês e seus conhecimentos gerais. Bons estudos!

Cf. FAKE NEWS: conheça significado, pronúncia e tradução de FAKE NEWS!

Cf. Falsa! Como dizer “pessoa falsa” em inglês?

Cf. Como melhorar o listening? A dica que você nunca ouviu…

Speak up! We’re listening…

Você gostou das dicas? O conteúdo contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e/ou ampliar seus conhecimentos gerais? Expresse sua opinião na seção de comentários, por favor. Muito obrigado pela participação.

Referência 2

VocabuLando, de Isa Mara Lando – Disal Editora, 2006. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.

YouTube, Facebook, Twitter, Instagram etc.

Vamos continuar a conversa nas redes sociais? São várias as opções para você não deixar seu inglês enferrujar:

Você já sabe que é muito importante manter contato constante com a língua inglesa, não sabe? Então não perca essa oportunidade! É grátis! Vamos trocar ideias sobre vários assuntos relacionados ao estudo da língua inglesa. A gente se fala em breve…

Dicas por e-mail

Você sabia que o Tecla SAP é o primeiro e maior blog com dicas de inglês no Brasil? São mais de 4.600 posts com muita informação à sua disposição! É muito fácil acompanhar o maior conteúdo educacional sobre o ensino de inglês por e-mail. É grátis! Cadastre-se agora mesmo para receber as dicas por e-mail. Em poucos segundos você digita nome e seu endereço eletrônico e ponto final!

E tem mais! Você vai ganhar uma versão compacta do e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você NÃO pode pagar! São histórias engraçadas e/ou constrangedoras vividas por quem ainda não tem domínio da língua inglesa. Cada relato é acompanhando de explicação detalhada sobre o problema além de alternativas adequadas para se contornar a saia justa. E esse é só o primeiro presente que você vai ganhar do Tecla SAP!

A dica que você aprendeu hoje pode ser um marco no seu estudo de inglês. Só depende de você! Já pensou nisso? A sequência de e-mails que você vai passar a receber gratuitamente mostra o caminho das pedras, passo a passo! Faça como mais de 70 mil pessoas e comece a desenferrujar seu inglês agora mesmo! 🙂 Estou te esperando com muito mais conteúdo educacional!

The ball is in your court!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Pela educação

Parabéns por ter compartilhado essa dica com os amigos! Se mais gente divulgasse conteúdo educacional nas redes sociais como você, a educação em nosso país seria bem melhor, você não acha? Muito obrigado pela participação!