Corujão: qual é a gíria para “voo noturno” em inglês?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jack Scholes

Corujão

RED-EYE
[voo noturno, voo de madrugada, “corujão”]

  • He went to L.A. on the red-eye from New York.
  • Ele foi para Los Angeles no voo noturno de Nova York.

corujão

As companhias aéreas americanas e europeias frequentemente oferecem passagens mais baratas à noite ou de manhã bem cedinho, em voos que são apelidados de red-eye, “olho vermelho”, porque quem viaja assim costuma ficar com os olhos injetados de sono.

Cf. O que a gíria “NIGHT OWL” quer dizer?

Cf. Frases úteis – Aeroporto

Cf. Imigração e Alfândega: frases e palavras úteis em inglês (com tradução)

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica de hoje do Prof. Jack Scholes sobre “corujão”? Nós do Tecla SAP gostaríamos de saber se você já sabia dizer “corujão” em inglês ou se as informações foram úteis para você enriquecer seu vocabulário. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Agradecemos a gentileza de comentar.

Dicas por e-mail

Vai continuar deixando seu inglês enferrujar? Cadastre-se para receber as atualizações por e-mail diariamente, além de boletins especiais enviados todas as semanas com o melhor do conteúdo do Tecla SAP. É grátis e seu cadastro não leva nem 30 segundos! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha dois (agora são TRÊS!) e-books! O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês mais os dois TRÊS e-books!

Dúvidas de inglês? É só perguntar no Fórum!

Se tiver alguma dúvida sobre a língua inglesa, envie sua pergunta no Fórum Tecla SAP. O cadastro é rápido e gratuito. Venha aperfeiçoar seu inglês interagindo com alunos de todos os níveis e professores experientes sempre dispostos a ajudar. Participe!

Google+ e Twitter

Adicione meu perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Se preferir acompanhar as dicas pelo Twitter, siga @teclasap. Muito obrigado! A gente se fala nas redes sociais…

Referência

Slang – Gírias Atuais do Inglês, de Jack Scholes, Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre a obra. Adquira seu exemplar com total segurança e conforto no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

3 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. Corujão: qual é a gíria para “voo noturno” em inglês? […]

João Paulo
João Paulo
12 anos atrás

Inclusive há um filme do Wes Craven com esta gíria, Red-eye, é um suspense bacaninhas! Em português se chama “Vôo noturno”.