BLUES: qual é o significado e a tradução da gíria THE BLUES?

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jack Scholes

BLUES

THE BLUES
[estado de tristeza, depressão]

blues

  • This bad weather gives me the blues.
  • Esse mau tempo me deixa deprimido.

A expressão the blues, no sentido de tristeza, deu origem àquela variedade de música americana melancólica — o blues.

Cf. Cores em inglês

Cf. Etta James – Damn your eyes

Cf. As cores em inglês: só as pegadinhas

Speak up! We’re listening…

Tudo bem? O que você achou da dica do Prof. Jack Scholes? Você já conhecia o significado e a origem de “BLUES”? Nós do Tecla SAP gostaríamos muito de conhecer a sua opinião. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado pelo interesse e pela participação!

Dicas de inglês por e-mail

Chegou a hora de você tomar uma atitude! Cadastre-se e comece a receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. É inteiramente grátis! Você vai receber boletins especiais todas as semanas com o melhor dos quase 4.400 posts do blog. O cadastro não demora nem 30 segundos! Basta clicar no botão abaixo e digitar nome e e-mail. E você ainda vai ganhar dois e-books! O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês mais os dois e-books!

Dúvidas de inglês? É só perguntar no Fórum!

Se tiver alguma dúvida de inglês sobre “BLUES” ou sobre qualquer outro assunto, faça seu cadastro no Fórum Tecla SAP e envie sua pergunta para a gente. Você não vai gastar nada! Esse é o espaço para você aperfeiçoar seu inglês interagindo com alunos de todos os níveis e professores experientes sempre dispostos a ajudar quem precisa. Crie tópicos com perguntas ou esclareça as dúvidas de outros membros da comunidade para acumular pontos e ganhar presentes especiais. A gente se fala no Fórum qualquer hora dessas…

Referência: “Slang – Gírias Atuais do Inglês” de Jack Scholes – Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com comodidade e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Raissa
Raissa
4 anos atrás

O que significa a expressão “enjoy the blues”?

fernando
fernando
7 anos atrás

Or Alanis Morissette´s song “Offer”: Who, who am I to be blue?
Looking my family and fortune…

aline
aline
7 anos atrás

Like in Aerosmith’s song, Jade, ….”my baby blue” …..

Fábio Costa
Fábio Costa
9 anos atrás

“So long, it was so long ago,
but I´ve still got the blues for you..”

(Still got the blues – by Gary Moore)

Peterson Silva
9 anos atrás

Outras expressões que seguem a lógica são “to feel blue” ou simplesmente “blue” como adjetivo mesmo =)