JUST? Qual é o significado e a tradução de JUST?

Tempo de leitura: 3 minutos

Just by Michael Jacobs

JUST

just

JUST JUST (Apenas just)

Não se assuste. Eu sei que em geral o emprego da palavra provoca arrepios, mas vamos examiná-lo.

1. exatamente

  • What a lovely present! Thank you so much. It’s just what I wanted.
  • Que presente lindo! Muito obrigado. Era exatamente o que eu queria.
  • He came just as I was leaving.
  • Ele chegou exatamente na hora em que eu estava saindo.

2. pouco tempo atrás

  • He was here just a minute ago.
  • Ele estava aqui agorinha mesmo.

3. completamente / simplesmente

  • Isn’t the bride just beautiful?
  • A noiva não está simplesmente deslumbrante?

Cf. JUST DO IT! Como você traduziria o slogan da Nike?

4. apenas

  • Don’t worry, it’s just the wind.
  • Não se preocupe, é apenas o vento.

Ela tem ainda alguns outros significados além dos apresentados acima. Por exemplo, se usada como adjetivo, passa a significar “justo”, “imparcial”. Se for empregada como advérbio, ela quer dizer “exatamente”, “quase”, “agora mesmo” ou ainda “apenas”.

Tenho certeza de que a partir de agora você não vai se confundir mais. Tive um aluno que não conseguia compreender, mas depois de toda essa explicação, escrevi no quadro: He was just a just man who had just arrived. E ele traduziu sem pestanejar. “Ele era apenas um homem justo que acabara de chegar”.


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança!

Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. FAKE: qual é o significado e a tradução desse anglicismo?

Cf. Listening! Como melhorar o listening? A dica que você nunca ouviu…

Cf. I WILL: qual é o significado e a tradução do slogan da Under Armour?

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica do Prof. Michael Jacobs sobre os significados da palavra just? Envie seu comentário para a gente no rodapé desta página. Clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe conteúdo educacional de qualidade com os amigos. Muito obrigado pelo interesse no Tecla SAP!

Dicas por e-mail

Vai continuar perdendo oportunidades por não ser fluente em inglês? Até quando? Cadastre-se para receber as dicas do Tecla SAP por e-mail. Você vai passar a receber uma seleção dos melhores textos de um total de mais de 4.600 posts! É tudo grátis e você não leva nem 30 segundos para se cadastrar! Clique no botão abaixo, digite nome e e-mail e mais nada! Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! O que você está esperando?

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Referência

Como Não Aprender Inglês – Edição Definitiva, de Michael Jacobs, Editora Campus/Elsevier, 2002. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.