Phrasal verbs: GET TO

menos de 1 minuto José Roberto A. Igreja GET TO 1. to arrive at some place [chegar a algum lugar] Brad had car problems on his way to work, got to the office late and missed the meeting. Brad teve problemas com seu carro a caminho do trabalho, chegou tarde ao escritório e perdeu a reunião. Anthony and Daisy were informed that they were supposed to get to the airport at least one hour before their flight. Anthony and Daisy foram informados de que deveriam chegar Continue lendo

BUTT: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

3 minutos Butt by Jack Scholes BUTT BUTT[nádegas; rabo, bunda, traseiro] Get off your butt and go and do some work! Levante a bunda e vá trabalhar! Butt é forma abreviada da palavra buttock, nádega. Quem não se lembra da série de desenhos animados Beavis & Butthead, da MTV (anos 1990), que tornou célebre a palavra butthead? Ao pé da letra, ela significa “cabeça de bunda”, indicando qualquer pessoa idiota ou detestável. Vocabulário Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho Continue lendo

Como se diz "pegar alguém de surpresa" em inglês?

menos de 1 minuto José Roberto A. Igreja Pegar alguém de surpresa [to take someone by surprise] We were all taken by surprise when Mr. Thompson decided to resign, after being with the company for over fifteen years. Fomos todos pegos de surpresa quando o Sr. Thompson decidiu demitir-se após mais de 15 anos na empresa. Cf. Como se diz “renunciar” em inglês? Cf. O que “WOW” significa? Cf. Tecla SAP no Facebook Referência: “How do you say … in English? – Expressões coloquiais Continue lendo

Gems of wisdom: I once knew a man who…

menos de 1 minuto Jack Scholes I once knew a man who climbed up to a mountain top and reached up to God. He stretched his arms to heaven and cried, “Fill me full of light! I’m ready, I’m waiting!” The voice of God answered him and said, “I’m always filling you with light, but you keep leaking!” Rumi Cf. Pronúncia: B mudo Cf. Falsas Gêmeas: SKY x HEAVEN To leak To allow liquid or gas to escape from a hole or crack. The roof was leaking. To take a Continue lendo

DUTY? Qual é o significado, a tradução e pronúncia de DUTY?

5 minutos Duty by Michael Jacobs DUTY Qual é o significado de DUTY? DUTY [dever] England expects every man will do his duty. A Inglaterra espera que cada homem cumpra com o seu dever. Essa frase famosa do visconde Horatio Nelson (1758-1805), citada antes da Battle of Trafalgar (Batalha de Trafalgar), inclui aquela palavra importantíssima: duty. Muitas pessoas a conhecem, mas não entendem muito bem o seu significado. Em primeiro lugar, lembre-se do duty-free shop, no aeroporto. Você já deve ter visto, também, uma Continue lendo

FREAK OUT: qual é a tradução da gíria “FREAK OUT”?

2 minutos Isa Mara Lando FREAK OUT Como traduzir a gíria freak out? FREAK OUT (v.) (gíria) descontrolar-se, perder o controle, perder a calma, perder as estribeiras; ficar histérico, ficar louco, ficar maluco; inf. pirar, surtar; ter um ataque, ter um acesso, ter uma crise, ter faniquito I completely freaked out when I saw my boyfriend kissing another girl. Eu pirei, fiquei histérica, tive um ataque, tive faniquito, tive uma crise quando vi meu namorado beijando outra garota. Cf. FREAK: qual é o significado e Continue lendo

Expressões idiomáticas: HOLD YOUR HORSES!

menos de 1 minuto Martha Steinberg HOLD YOUR HORSES! [Não tenha tanta pressa, devagar que o santo é de barro!] Hold your horses, we have plenty of time. Não tenha tanta pressa, temos muito tempo. Cf. Gírias: I COULD EAT A HORSE Cf. Como se diz “cavalo” em inglês? Cf. Provérbios: A cavalo dado não se olha o dente. Cf. Animais em inglês Referência: “All the Dogs are Barking – Os Animais na Língua Inglesa” de Martha Steinberg, Disal Editora, 2006. Leia a resenha.

JACK? Quais são os significados da palavra “JACK”?

JACK? Quais são os significados da palavra “JACK”?

2 minutos by Jack Scholes O que significa JACK? JACK Certamente, em inglês, nenhum outro nome de pessoa deu origem a tantas outras palavras e expressões quanto o nome Jack. Das dezenas de significados, aqui estão apenas alguns dos principais. Jack, originalmente um apelido para John, também designava “o homem comum”, “o homem do povo”, e são vários os usos da palavra nesse sentido. Por exemplo, quem não se lembra de Jack the Ripper (Jack, o Estripador), nome dado ao assassino, desconhecido até hoje, que Continue lendo

TUSH? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?

TUSH? Qual é o significado e a tradução dessa gíria?

menos de 1 minuto by Jack Scholes TUSH TUSH (AmE)[nádegas; bunda] A palavra tush vem do iídiche e entrou na gíria americana para designar o traseiro. Leia também… Cf. BUTT: qual é o significado e a tradução dessa gíria? Cf. FANNY: qual é o significado e a tradução de “FANNY”? Cf. TWAT? Qual é o significado e a tradução dessa gíria ofensiva? Cf. PUSSY: qual é o significado e a tradução dessa gíria? Cf. A PAIN IN THE ASS? Qual é o significado e Continue lendo

Pedir concordata: como se diz “pedir concordata” em inglês?

2 minutos Pedir concordata by José Roberto A. Igreja Pedir Concordata POST REDIRECIONADO! Pedir concordata [to file for chapter 11] Companies in financial difficulties sometimes have no other choice but to file for chapter 11 and try to bounce back. Empresas em dificuldades econômicas às vezes não têm escolha senão pedir concordata e tentar recuperar-se. No Reino Unido, a expressão similar é to request bankruptcy protection. Veja também ir à falência / ir à bancarrota (p. 56). Texto adicional para o post alcançar o mínimo de Continue lendo