Padrão de vida: como dizer a expressão em inglês?

2 minutos Michael Jacobs Padrão de vida Como dizer “padrão de vida” em inglês? STANDARD OF LIVING [padrão de vida] Para falar a respeito de padrão de vida não dizemos life standard nem standard of life. Dizemos standard of living ou living standard(s). Living standards have improved enormously in Europe since World War II. O padrão de vida melhorou muito na Europa desde a Segunda Guerra Mundial. Since the “real” plan many believe the standard of living has gone up in Brazil. Desde o Plano Real muitos Continue lendo

Emily Dickinson: Take all away from me, but leave me Ecstasy…

menos de 1 minuto Emily Dickinson Take all away from me, but leave me Ecstasy, And I am richer then, than all my Fellow Men – Is it becoming me, to dwell so wealthily, when at my very Door Are those possessing more, in boundless poverty? Tirai-me tudo, mas deixai-me o Êxtase, E rica serei, mais que todo Ser Humano – Como posso residir em tal riqueza, Se vejo em meus Umbrais Os que possuem mais, em tal infinita pobreza? Cf. Emily Dickinson: The Continue lendo

LOOK? Qual é o significado e a tradução do anglicismo “LOOK”?

LOOK? Qual é o significado e a tradução do anglicismo “LOOK”?

menos de 1 minuto Look by Agenor Soares dos Santos O que “LOOK” quer dizer? LOOK (s.) (fins do século 20)[LOOK] Aspecto, estilo característico. Muito usado no jargão da moda, significando 1. o visual: “serve para dar um ‘look’ novo às calças…” (C. Pascolato, Folha de São Paulo, 1988; aspas do original); 2. o estilo: “Karl Lagerfeld repete o look couture do famoso ensaio da cantora…” (E. Palomino, Folha de São Paulo, 2004; sem destaque); 3. Criação brasileira: cada modelo de traje [explicação da apresentadora do Continue lendo

Como se diz “passar pela cabeça” em inglês?

menos de 1 minuto José Roberto A. Igreja PASSAR PELA CABEÇA [to cross one’s mind] I can’t believe such a crazy idea really crossed your mind! Não posso acreditar que uma ideia tão maluca realmente passou pela sua cabeça! Cf. Como se diz “bicho-de-sete-cabeças” em inglês? Cf. Como se diz “não ter pé nem cabeça” em inglês? Cf. Como se diz “galo” em inglês? Cf. Como dizer “mergulhar de cabeça” em inglês? Cf. Expressões Idiomáticas: Cabeça de vento Cf. Textos Mastigados Referência: “How do Continue lendo

Como se diz “sorriso amarelo” em inglês?

menos de 1 minuto Jack Scholes Sorriso amarelo SORRISO AMARELO [Forced, insincere, sick smile, usually to hide disappointment.] As duas mulheres ficaram com sorrisos amarelos quando se encontraram na festa usando o mesmo vestido. The two women had forced, sick smiles when they met at the party wearing the same dress. Cf. O malabarismo da comissária TIPS & NOTES You can also use the verb sorrir amarelo (to smile in a forced, insincere way). Ela sorriu amarelo quando abriu o presente e viu o perfume que ela odeia. Continue lendo

PORTER: qual é o significado e a tradução de “PORTER”?

menos de 1 minuto Ulisses Wehby de Carvalho PORTER [carregador (AmE); porteiro (BrE)] [DOORMAN = porteiro (AmE)] No inglês americano, o substantivo “PORTER” é usado para designar o carregador que trabalha em terminais de passageiros, estações ferroviárias, aeroportos etc. Para dizer “porteiro” na língua inglesa, você tem duas opções: nos Estados Unidos, prefira o substantivo “DOORMAN”, e na Inglaterra, a palavra “PORTER”. Pois é, como se já não bastasse termos que aprender uma língua estrangeira, ainda temos que lembrar das diferenças entre duas variantes? Assim já é demais… 🙂 Continue lendo

Linda! Como se diz “linda” e “lindo” em inglês?

Linda! Como se diz “linda” e “lindo” em inglês?

1 minuto Linda by Michael Jacobs Como se diz “linda” e “lindo” em inglês? PRETTY BEAUTIFUL[Muito linda] Uma jovem disse-me, durante a aula, que o seu namorado era very beautiful. Claro que compreendi o que ela quis dizer, mas aproveitei para explicar-lhe como se usa beautiful quando nos referimos aos aspectos físicos das pessoas. Beautiful é uma qualidade usada exclusivamente para mulheres. O correspondente para os homens é handsome. Em português, “linda” e “lindo”. São as palavras mais fortes para descrever beleza física, com Continue lendo

Textos Mastigados: Mandela’s recovery complete, spokesman says

menos de 1 minuto Conheça o programa “Textos Mastigados”. Seu inglês merece! Mandela’s recovery complete, spokesman says Former South African President Nelson Mandela [Nelson Mandela, ex-Presidente da África do Sul,] has completed his recovery [está completamente recuperado] from a lung infection and gallstone surgery [de uma infecção pulmonar e de uma cirurgia de cálculo biliar,] and is graduallygetting back to his normal routine, [e aos poucos está voltando à sua rotina diária,] a spokesman said Sunday. [segundo afirmou um porta-voz no domingo.] Cf. Gramática: Continue lendo

Bebidas – Lista de bebidas em inglês e português

Bebidas – Lista de bebidas em inglês e português

4 minutos Bebidas by Ulisses Wehby de Carvalho Lista das bebidas em inglês (com tradução) A lista de bebidas deste post não tem o intuito de ser completa. Conto com a sua colaboração para deixá-la ainda mais rica. Se algum item receber nome diferente no lugar em que você mora, faça a observação nos comentários. Muito obrigado. Não deixe de assistir aos vídeos da playlist “Pronúncia de Marcas Famosas – Bebidas e Alimentos”. São vídeos de, em média, dois minutos em que nativos da Continue lendo