Linda! Como se diz “linda” e “lindo” em inglês?

Tempo de leitura: 3 minutos

Michael Jacobs

Linda

Como se diz “linda” e “lindo” em inglês?

linda

PRETTY BEAUTIFUL
[Muito linda]

Uma jovem disse-me, durante a aula, que o seu namorado era very beautiful. Claro que compreendi o que ela quis dizer, mas aproveitei para explicar-lhe como se usa beautiful quando nos referimos aos aspectos físicos das pessoas.

Beautiful é uma qualidade usada exclusivamente para mulheres. O correspondente para os homens é handsome. Em português, “linda” e “lindo”. São as palavras mais fortes para descrever beleza física, com a ressalva de que se trata de uma avaliação subjetiva: beauty is in the eye of the beholder (a beleza está nos olhos de quem vê).

Cf. HUNK: o que essa gíria significa?

Cf. Vocabulário: BEAUTIFUL?

Pretty, que você já deve ter ouvido muitas vezes, quer dizer “bonito” ou “bonita”. Mas, para descrever pessoas, pretty também só é aplicável às mulheres. Importante lembrar que pretty é também um adjetivo que significa um pouco menos que muito – como no título deste artigo. Pretty beautiful, portanto, não quer dizer “bonitamente linda”, mas muito linda. (Pretty aqui funciona como um advérbio de intensidade.)

CfFOX: qual é o significado e a tradução da gíria “FOX”?

Cf. 10 dicas infalíveis para aprender inglês

Temos ainda a expressão good looking, que pode ser aplicada tanto aos homens como às mulheres no que se refere aos traços físicos. Pode ser um sinônimo de handsome, para os homens, mas não chega a ser tão intenso quanto beautiful, para as mulheres.

linda

Attractive (atraente) também serve para descrever homens e mulheres. O objetivo de quem se refere ao outro dessa forma pode não ser exatamente chamá-lo beautiful, handsome, good looking ou pretty, mas que apimenta um pouquinho a paquera, apimenta. Uma boa opção!

Já ouviu falar do YouGlish?

Assista ao vídeo para conhecer o YouGlish, a ferramenta de busca no YouTube. Amplie seu vocabulário e aperfeiçoe sua pronúncia em inglês! É grátis! Curta e compartilhe o vídeo com os amigos. Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal do Tecla SAP no YouTube. Bons estudos!

CfTextos Mastigados

CfEntrevista no Jô: o vídeo da terceira entrevista no Programa do Jô

Cf. Como dizer “friozinho” e os diminutivos em inglês?

Speak up! We’re listening…

Gostou das dicas? Você sabia como dizer “linda” e “lindo” em inglês? Envie sua resposta na seção de comentários. Se gostou do que leu, não deixe de clicar no ícone da rede social de sua preferência. Obrigado!

Dicas de inglês por e-mail

Agora é com você! Cadastre-se gratuitamente para receber as dicas de inglês do Tecla SAP por e-mail. Você também irá receber boletins especiais com o melhor dos mais de 4.600 posts já publicados no blog. O cadastro é grátis e rápido! Digite nome e e-mail abaixo. Você ainda ganha o e-book Aprenda inglês com humor – Micos que você não pode pagar! E a dica sobre como dizer “linda” e “lindo” é só o começo! Você vai se surpreender com a quantidade e a qualidade do material que você vai passar a receber gratuitamente. Não espere mais!

Quero receber as dicas de inglês e o E-BOOK de presente!

Google+, YouTube, Twitter e Facebook

Adicione este perfil no Google+ para receber conteúdo exclusivo. Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube. Se preferir receber as dicas de inglês via Twitter / Periscope, siga @teclasap. Curta a página do Tecla SAP no Facebook. A gente se fala nas redes sociais sobre como dizer “linda” e “lindo” em inglês ou sobre qualquer outro assunto de sua preferência.

Referência

Como Não Aprender Inglês – Edição Definitiva, de Michael Jacobs – Editora Campus/Elsevier, 2002. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro. Adquira seu exemplar com conforto e total segurança no site da Disal Distribuidora.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

21 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
trackback

[…] Cf. Linda! Como se diz “linda” e “lindo” em inglês? […]

trackback

[…] algumas das opções possíveis e são palavras de uso bastante frequente em inglês. No post “Linda! Como se diz “linda” e “lindo” em inglês?“, você encontra mais alternativas além de outras informações sobre o […]

trackback

[…] das opções possíveis e são palavras de uso bastante frequente em inglês. No post “Linda! Como se diz “linda” e “lindo” em inglês?“, você encontra mais alternativas além de outras informações sobre o […]

Isaias Oliveira
Isaias Oliveira
6 anos atrás

I have thought that we wore “beautiful” for men and women. Sometimes I saw people writing and speaking “handsome”, but I didn’t know what was it.

Ulisses Wehby de Carvalho

Isaias, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP e pelo comentário. Volte mais vezes!

Abraços

Yasmin Pereira
Yasmin Pereira
6 anos atrás

gente como se escreve linda em engles yous no sabes

Fábio Azevedo
Fábio Azevedo
7 anos atrás

Hi! I’ve ever heard in movie: He’s nice! (along came Poly).

David Monteiro
David Monteiro
7 anos atrás

Gostei muito!

Michael e Ulisses, eu gostaria de fazer uma observação, se possível:

Sei que existem essas regras no emprego de ‘beautiful’, ‘handsome’ etc. Entretanto, ouvi em alguns filmes as atrizes elogiando homens com o adj ‘beautiful’. Isso aconteceu, por exemplo, no filme X-Men: Primeira Classe. Será se é influência do inglês falado nas ruas? Os senhores podem esclarecer essa dúvida, por favor?

Certa vez, vi o adj ‘gorgeous’ num diálogo daqueles famosos livros de gramática quando comecei a minha jornada na aprendizagem da língua inglesa. Parte do diálogo do livro era mais ou menos assim:

Speaker 1: She’s beautiful!
Speaker 2: Beautiful?! She’s more than beautiful! She’s gorgeous!

Eu, particularmente, gosto do som e da escrita dessa palavra, por isso, ela faz parte do meu vocabulário. Mas gostaria de saber qual é a opinião dos senhores a respeito do uso de ‘gorgeous’, se possível. Espero que seja!

Obrigado e desculpa pela “carta” acima! Preciso ser menos prolixo… 🙂 Vlw!

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  David Monteiro

David, tudo bem?

Obrigado pelo interesse no Tecla SAP e pelo comentário. Não existe regra! Trata-se apenas de uma recomendação em relação àquilo que é mais comum. Só isso. Leia mais sobre o tema em https://www.teclasap.com.br/beautiful/

Também adoro a palavra “gorgeous” porque ela é sempre empregada para descrever mulheres muito bonitas.

Abraços

Hudson De Melo
Hudson De Melo
7 anos atrás

Olá, como digo o expressão ” Você me coloca para cima” em ingles. Thanks a million!!!

Gabriel Fábio Azevedo
Gabriel Fábio Azevedo
7 anos atrás
Reply to  Hudson De Melo

“You cheer me up” pode ser uma boa, se você procura por algo sinônimo a “você me anima, me traz energia, alegria”.

Luciana
Luciana
7 anos atrás

Muito bom! Mas “pretty handsome” ficaria esquisito, não? Para os homens, no caso, seria só handsone mesmo.. sem nenhum advérbio de intensidade?

flavia
flavia
8 anos atrás

“Um pouco menosque muito” ou um pouco mais ?

Pretty ?

Indica mais q muito ne?
Tipo eh muito (muuuuuuuuuito) ne ?

Denise Pacheco
Denise Pacheco
8 anos atrás

Olá!!
Já ouvi a expressão “pretty boy”. Pode isso, Ulisses?
🙂

Cidinha
Cidinha
8 anos atrás

Hello, Ulisses!
I`ve already gotten to do the download of the ebook!Is it correct way how did I write
Thanks a lot. Well done for your wonderful site/blog and so on
Regards

Ene
Ene
8 anos atrás

Uso ‘handsome’ para homens e ‘pretty’, como foi falado, para mulheres.

Tathiane
Tathiane
8 anos atrás

Gosto bastante de ‘gorgeous’ também, e descobri que é bem comum quando estava no exterior

Anna
Anna
8 anos atrás
Reply to  Tathiane

Gorgeous tbm usado mais para homens

Natanael Genoel
8 anos atrás

Continue assim, tenho certeza que com essas dicas arrebentarei na minha Faculdade!

Thaís Ribeiro
Admin
Thaís Ribeiro (@thais)
8 anos atrás

Olá Natanael,

Muito obrigada pelo elogio e por acompanhar o Tecla SAP. É ótimo saber que estamos contribuindo para seu aprendizado.

Um abraço!

Alex Antunes
Alex Antunes
8 anos atrás

Ulisses, gostei de aprender as diferenças sutis entre essas palavras em inglês. Não sei se posso dizer dessa forma, mas me parece que há uma gradação nessas palavras, não é mesmo?

Por falar em beleza, ano passado eu assiti a um documentário sobre beleza. Queria aproveitar o tema e deixar essa dica de vídeo. O documentário se chama:

Why Beautty Matters? por Roger Scruton, que é um filósofo britâncio.

Esse documentário pode ser encontrado no Youtube com legendas em português. Eu, particularmente, o achei bastante interessante.