PASS: conheça os principais phrasal verbs que começam com o verbo PASS

Tempo de leitura: 3 minutos

Pass by Jonathan T. Hogan and José Roberto A. Igreja

PASS

pass

PASS AWAY

PASS AWAY
(formal) to die [morrer, falecer]

  • Roger’s grandfather has made it very clear to the family that when he passes away he
    wants to be cremated.
  • O avô de Roger deixou bem claro para a família que, quando falecer, ele vai querer ser cremado.

PASS BY

PASS BY
1. to go past a place (passar por algum lugar)

  • “Could you pass by the drugstore on your way back from work and pick up some aspirin?”, Liz asked her husband over the phone.
  • “Você poderia passar pela farmácia no caminho de volta do trabalho e comprar aspirina?”, Liz pediu ao marido pelo telefone.

Veja também go by (primeira acepção).

PASS BY
2. to elapse (time) [passar, referindo-se a tempo]

  • “Time is passing by so fast, I can hardly believe Christmas is coming around again!”, our friend Ralph told us.
  • “O tempo está passando tão rápido que eu mal posso acreditar que o Natal já está chegando de novo!”, disse-nos nosso amigo Ralph.

Veja também go by (segunda acepção).

PASS OFF AS

PASS OFF AS
to present falsely [fazer passar por algo que não é]

  • The counterfeiters were trying to pass off fake fifty-dollar bills as real ones.
  • Os falsificadores estavam tentando passar notas falsas de 50 dólares.

PASS OUT

PASS OUT
to faint, to lose consciousness [desmaiar]

  • After examining her carefully, the doctor told Michael that Emily had probably passed out because of the heat.
  • Depois de tê-la examinado com cuidado, o médico disse a Michael que Emily provavelmente havia desmaiado por causa do calor.

O phrasal verb coloquial black out (perder a consciência de repente, desmaiar, “apagar”) expressa a mesma ideia de pass out.

  • After drinking too much beer, Jake blacked out and slept deeply for a good three hours before waking up and realizing where he was.
  • Depois de ter tomado cerveja demais, Jake desmaiou e dormiu profundamente por umas boas três horas, antes de acordar e perceber onde estava.

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. AT x IN x ON: qual é a diferença entre essas preposições?

Cf. BYPASS: qual é o significado e a tradução do anglicismo “BYPASS”?

Cf. START: os phrasal verbs START OFF, START OUT, START OVER e START UP

Speak up! We’re listening…

O que você achou das dicas dos Professores Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja sobre os phrasal verbs com pass? Quantos você já conhecia? Quais? Nós do Tecla SAP gostaríamos de conhecer a sua opinião. Por favor, envie sua resposta na seção de comentários abaixo. Muito obrigado pelo interesse!

Pela educação

Compartilhe este texto com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Nunca é demais repetir que sua colaboração é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais pessoas. O Tecla SAP e a educação agradecem.

Referência

Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!, de Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha para obter mais informações a respeito da obra.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

5 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Joseph
Joseph
7 anos atrás

Olá Ulisses, tenho uma dúvida: phrasal verbs mais usados por americanos ou todos outros países cujo idioma britânico é a língua materna?
Att,
Joseph.

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Joseph

Joseph, tudo bem?

Os phrasal verbs são patrimônio da língua inglesa onde quer que ela seja falada. Obrigado pela visita e pelo comentário.

Das próximas vezes, por favor, envie sua dúvida no Fórum Tecla SAP em http://www.teclasap.com.br/forum . Obrigado.

Abraços

Edna Carvalho
Edna Carvalho
7 anos atrás

Great to know theses Phrasal verbs.Thank you very much Ulisses

Ulisses Wehby de Carvalho
Reply to  Edna Carvalho

Edna, tudo bem?

Muito obrigado pelo feedback simpático. Volte sempre!

Abraços