MAKE UP: 7 significados possíveis do phrasal verb

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja

MAKE UP

1. to invent a story, an excuse, etc. [inventar história, desculpa etc.]

  • Our teacher is sick and tired of Marvin always making up lame excuses to avoid doing his homework.
  • Nossa professora está cheia de o Marvin sempre inventar desculpas esfarrapadas para evitar fazer a lição de casa.
  • “If I were you, I wouldn’t believe Rick. He’s always making things up“, said Liza.
  • “Se eu fosse você, não acreditaria no Rick. Ele está sempre inventando coisas“, disse Liza.

2. to reconcile, to become friends again after an argument [reconciliar-se, fazer as pazes]

  • “After their big fight, I thought Brenda and Stuart were going to break up for good, but they have already made up“, Sophie told her friends.
  • “Depois da briga feia deles, achei que Brenda e Stuart iriam se separar para sempre, mas já fizeram as pazes“, Sophie contou a suas amigas.
  • “Even though Mark cheated on Lisa, she forgave him, and they have since made up and are back together again”, Sharon told Kate.
  • “Embora Mark tenha traído Lisa, ela o perdoou, e desde então eles se reconciliaram e estão juntos de novo”, Sharon contou a Kate.

3. to put on cosmetics, to put make-up on [maquiar-se]

  • Cheryl worries too much about her looks. She never leaves home without first making herself up.
  • Cheryl se preocupa demais com a aparência. Nunca sai de casa sem primeiro se maquiar.
  • Billy looked really funny after his mother made him up as a clown for the costume party.
  • Billy ficou realmente engraçado depois que a mãe o maquiou como palhaço para a festa à fantasia.

make up

noun form: make-up [maquiagem]

  • Patty is only seventeen, but she looks older than she really is because she wears a lot of make-up.
  • Patty só tem 17 anos, mas parece mais velha do que realmente é porque usa bastante maquiagem.

4. to comprise, to constitute [constituir, formar]

  • Juan told me that while he was in London to study English, his class was made up of students from all over the world, including China and Japan.
  • Juan me disse que, quando esteve em Londres para estudar inglês, sua classe era formada de alunos de todas as partes do mundo, inclusive do Japão e da China.
  • “Are you sure that women make up over sixty percent of our country‘s population?”, Don asked Greg.
  • “Você tem certeza de que as mulheres constituem mais de 60% da população de nosso país?”, Don perguntou a Greg.

5. to compensate for time taken off work [compensar tempo ausente do trabalho]

  • “Is it all right if I take next Wednesday off and make it up later?”, Hillary asked her boss.
  • “Tudo bem se eu não trabalhar na próxima quarta e compensar depois?”, Hillary perguntou a seu chefe.
  • Harry’s boss said that he will have to work one hour more a day for at least a week in order to make up the time he had been absent.
  • O chefe de Harry disse que ele terá de trabalhar uma hora a mais por dia durante pelo menos uma semana para compensar o tempo que tinha estado ausente.

Compare com make up for.

A expressão make it up to someone é utilizada no sentido de retribuir um favor ou compensar alguém por algo errado que se tenha feito.

  • Sheila apologized to Helen for the inconvenience she had caused and said she would find a way to make it up to her.
  • Sheila pediu desculpas a Helen pela inconveniência que tinha causado e disse que encontraria alguma forma de compensá-la.

Make up one’s mind (decidir-se) e one’s mind is made up (estar decidido, ter tomado uma decisão) são expressões bastante frequentes formadas a partir do phrasal verb make up.

  • Rita and Joe still haven’t made up their minds about where they are going to spend their next vacation.
  • Rita e Joe ainda não decidiram onde vão passar suas próximas férias.
  • My mind is made up. I’m quitting this job today. I can’t stand it anymore!”, said Mary Ann.
  • Minha decisão está tomada. Vou largar este emprego hoje. Não o aguento mais!”, disse Mary Ann.

Cf. O que o phrasal verb STAND UP FOR significa?
Cf. SET UP: Como traduzir o phrasal verb “SET UP”?
Cf. As palavras em inglês que você não precisa aprender
Cf. Professores: como estimular a formação de alunos autônomos

Referência: “Phrasal Verbs – Como falar inglês como um americano!” – Jonathan T. Hogan e José Roberto A. Igreja, Disal Editora, 2004. Leia a resenha. Clique para adquirir seu exemplar no site da Disal Distribuidora com segurança e conforto.