PIG IN A BLANKET? Qual é o significado e a tradução da expressão?

Tempo de leitura: 2 minutos

Pig in a blanket by Thaís Bueno

PIG IN A BLANKET

pig in a blanket

PIG IN A BLANKET
[enroladinho de salsicha]

Já ouviu falar em pig in a blanket? Provavelmente já viu um, e talvez até tenha experimentado, mas não sabe.

Calma! Pig in a blanket nada mais é do que um petisco muito parecido com o nosso “enroladinho de salsicha”: pequenas salsichas (de hotdog ou dos tipos Viena e Frankfurt) enroladas em massa de biscoito ou massa folhada e assadas. São muito parecidos com os chamados sausage rolls, mas estes são mais comumente consumidos na Europa, na Austrália e na Nova Zelândia.

  • A: What do you kids want for breakfast? B: I’d love to eat some of those pigs in blankets!
  • A: O que querem comer no café da manhã, crianças? B: Eu adoraria comer uns enroladinhos de salsicha!

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. PORK: qual é o significado e a tradução desse falso cognato?

Cf. Salgadinhos em inglês: Coxinha, pastel, empadinha, esfiha etc.

Cf. Churrascaria: os cortes de carne em inglês e português

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou da dica da Profa. Thaís Bueno sobre o significado da expressão pig in a blanket. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

A autora

Thaís Bueno, tradutora, tem graduação em Letras e mestrado pela Unicamp e é colaboradora do Tecla SAP.