Ponto! De que maneiras podemos dizer “ponto” em inglês?

Tempo de leitura: 3 minutos

Ponto by Ulisses Wehby de Carvalho

PONTO

ponto

PONTO

Muito embora usemos point para verter “ponto” para a língua inglesa, tenha cuidado em algumas situações especiais. Para dizer “ponto final” em inglês, há duas opções: nos Estados Unidos, use a palavra period; na Inglaterra, diga full stop. Para se referir às empresas “ponto-com” não use period nem full stop. Prefira a forma dot-com, às vezes grafada dot.com. Também use dot se estiver, por exemplo, dando um endereço da Internet para alguém, por exemplo [www dot teclasap dot com dot br]. Use point em expressões matemáticas como nos casos descritos em “Gramática: Números Decimais“. Resumindo:

  • POINT
  • ponto (gen.); ponto (tênis)
  • PERIOD (AmE); FULL STOP (BrE)
  • ponto final
  • DOT
  • ponto (Internet)
  • POINT
  • vírgula (números decimais)

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Ter um vocabulário rico e variado na língua inglesa é fundamental para você se comunicar com muito mais confiança em inglês!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. POINT nem sempre quer dizer “ponto”. Conheça outros significados!

Cf. Skype: os 7 erros mais comuns de inglês no Skype

Cf. YouTube EDU: o Tecla SAP agora faz parte da rede YouTube Educação!

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas sobre como dizer “ponto” em inglês. Participe enviando sua opinião na seção de comentários, no rodapé desta página. Muito obrigado!

Pela educação

Compartilhe o texto sobre como dizer “ponto” em inglês com aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook e WhatsApp. Compartilhar este post é também uma forma de dizer que você gostou do que leu. O Tecla SAP e a educação agradecem.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Vamos continuar essa nossa conversa nas redes sociais? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre afiadíssimo! Afinal de contas, a gente nunca sabe quando vai precisar daquela palavra ou expressão na hora de se comunicar. Praticar constantemente é a solução!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Você pode seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também. Atingi o limite de 30 mil conexões e não consigo, infelizmente, aceitar novos convites.

Você já deve ter ouvido diversas vezes que é importantíssimo manter contato constante com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de regularmente receber uma notificação para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nosso papo nas redes sociais. A gente se fala em breve…

Referência

Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês, de Ulisses Wehby de Carvalho, Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.