POWWOW: qual é o significado e a tradução de “POWWOW”?

Tempo de leitura: 2 minutos

Powwow by Jack Scholes

POWWOW

powwow

POWWOW
[reunião; discussão para decidir algo]

  • We’re going to have a family pow-wow this evening.
  • Nós vamos ter uma reunião de família hoje à noite.

Os índios norte-americanos chamavam o curandeiro de powwow, que significa “sonhador” na língua algonquiana, falada por numerosas tribos indígenas da América do Norte. Powwow também era o nome dado ao cerimonial entre os índios com o feiticeiro, que resolvia todas as questões com sua magia. No século XIX, os colonizadores adotaram a palavra powwow para significar qualquer conferência ou encontro para discutir sobre um assunto e tomar uma decisão, e a palavra continua sendo usada informalmente com esse mesmo sentido até hoje.

Observação: a grafia com hífen, pow-wow, também é encontrada em alguns dicionários da língua inglesa.


Tecla SAP no YouTube!

O Tecla SAP também está presente no YouTube! Assista aos vídeos do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho com dicas de vocabulário, pronúncia, phrasal verbs, Business English, gírias, expressões idiomáticas, como aprender inglês com música, falsos cognatos, como melhorar o listening, erros comuns e como evitá-los, estratégias de aprendizado e muito mais!

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Conversação: estratégias para você ser fluente em inglês

Cf. TOUCH BASE: qual é o significado e a tradução dessa expressão?

Cf. Skype: os 7 erros mais comuns de inglês no Skype

Speak up! We’re listening…

Nós do Tecla SAP queremos muito saber o que você achou das dicas do Prof. Jack Scholes sobre o significado de powwow. Participe enviando sua opinião na seção de comentários abaixo. Muito obrigado!

Pela educação

Compartilhe este texto com os amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês no trabalho. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência ou, é claro, nos grupos do Facebook ou WhatsApp. Muito obrigado por também disseminar conteúdo educacional para quem precisa. O Tecla SAP e a educação agradecem.

Referência

Why do we say that? Por que dizemos isso? – A origem e o significado de palavras e expressões do inglês do dia a dia, de Jack Scholes, Disal Editora, 2015. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

22 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Taina Nascimento
Taina Nascimento
10 anos atrás

Olá Ulisses e fãs do TeclaSap.
Recebi o dicionário, adorei.

Abraço!

Raphael Barbosa
10 anos atrás

Como se pronuncia pow-wow?

Mayara
Mayara
10 anos atrás

é Orlando Vilas Boas!

thieresluiz
10 anos atrás

muito difícil Ulisses, na próxima vez poderia dar alguma dica por ex. se é brasileiro ou não e etc… abraço e parabéns pra quem ganhou!

Júlio Araújo
10 anos atrás

O homem da foto é o Orlando Vilas Boas, um grande indianista brasileito.

Gabriel
10 anos atrás

Hmm… seria Orlando Villas Boas, o grande sertanista brasileiro?

Denner
Denner
10 anos atrás

Ah , não tinha lido a pergunta para ganhar o dicionário! haha
Jack Scholes?

Guilherme
Guilherme
10 anos atrás

O pai do Ulisses

Denise Fontes
Denise Fontes
10 anos atrás

Orlando Villas Boas

Glauce Ruiz
Glauce Ruiz
10 anos atrás

Orlando Villas Bôas

Neide
Neide
10 anos atrás

É Leonardo Boff

Denner
Denner
10 anos atrás

Reunião? rsrs

Cristiane
Cristiane
10 anos atrás

Orlando Villas Bôas

Glauce Ruiz
Glauce Ruiz
10 anos atrás

Orlando Villas-Bôas

taina nascimento
10 anos atrás

Errata: o nome é Orlando Vilas Boas

taina nascimento
10 anos atrás

O nome da pessoa da foto é Heitor Vilas Boas!

Carlos
Carlos
10 anos atrás

Papai Noel

Gabriela
Gabriela
10 anos atrás

Jack Scholes

Everton
Everton
10 anos atrás

Jack Scholes