Sangue de barata? Como se diz “ter sangue de barata” em inglês?

Tempo de leitura: 3 minutos

Sangue de barata by Jack Scholes

SANGUE DE BARATA

sangue de barata

Como se diz “ter sangue de barata” em inglês?

TER SANGUE DE BARATA
[to be meek and mild, not reacting to provocations, scared of a fight; to have cockroach blood (lit.)]

  • Eu não tenho sangue de barata. Resolvi agredir alguém e reclamar.
  • I’m not meek and mild. I decided to provoke somebody and complain.

TIPS & NOTES

The explanation for this strange expression is that cockroaches come out mainly at night and will run away scared when exposed to light or at the first sign of danger.

Cf. Insetos: os nomes dos principais insetos em inglês (com tradução)

Cf. WUSS: qual é o significado e a tradução dessa gíria?

Cf. CHICKEN OUT: qual é o significado e a tradução de “CHICKEN OUT”?


Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança! Agora que você já sabe dizer “ter sangue de barata” em inglês, você não vai ficar só nisso, vai?