SWORD? Não caia na pegadinha de pronúncia de SWORD!

Tempo de leitura: 4 minutos

Sword by Ulisses Wehby de Carvalho

SWORD

sword

Qual é a pronúncia de SWORD?

Dá vontade de dizer “suórd” quando a gente se depara com o substantivo sword (espada), não é? Aposto que você já fez isso muitas vezes. Pois é, você já deve estar percebendo que existe alguma coisa de diferente com a pronúncia dessa palavra, pois, afinal de contas, ela não veio parar aqui à toa. Muito bem, a letra “W” está lá, mas só serve de enfeite. Diga, sem medo de errar, /sɔrd/, ou seja, reproduza o som vocálico que você usa em for, saw, law, all, cost etc.

  • Zorro draws his legendary sword again. (USA Today)
  • Zorro saca sua lendária espada novamente.

Cf. HOUSE? Qual é a pronúncia do S em HOUSE? O som é de S ou Z?

Cf. BEACH x BITCH: qual é a diferença de pronúncia?

Cf. 100 palavras em inglês que todo aluno iniciante conhece!


A pronúncia de sword

Clique em /sɔrd/ e ouça a pronúncia americana de sword, segundo o Macmillan Dictionary. Clique no ícone do alto-falante para ouvir o arquivo de áudio. Conheça o OneLook, o “Google” dos dicionários online. Faça buscas gratuitas em mais de mil dicionários online. Não entendeu a definição de um termo? Os exemplos não foram claros? Consulte outras fontes de referência e amplie seus conhecimentos. É grátis!

Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando a gíria sword em situações reais, vá ao site YouGlish, digite sword e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Há três opções de pronúncia: americana, britânica e australiana. No vídeo “Youglish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!”, você aprende a tirar maior proveito desse recurso extraordinário. Bons estudos!


Pronúncia

Assista aos vídeos da playlist Pronúncia do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Agora que você já conhece a pronúncia de sword, você não pode ficar só nisso, não é? Conheça dicas práticas para você não cair nas principais pegadinhas de pronúncia. Ter uma boa pronúncia é fundamental para você se comunicar em inglês com muito mais confiança!

https://www.youtube.com/watch?v=NeSKIwfLN20&list=PLcM64ZZJ2Mi2EEp1ySeBbVxVYsaj74rZR

Clique aqui e confirme para se inscrever gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. FOCUS: como pronunciar “FOCUS” em inglês?

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Speak up! We’re listening…

Você gostou da dica sobre a pronúncia de sword? A informação contribuiu para você enriquecer seu vocabulário de inglês e ampliar seus conhecimentos gerais? Nós do Tecla SAP queremos saber se o conteúdo foi útil para sempre levarmos material relevante para nossos leitores. Participe na seção de comentários, no rodapé da página. Muito obrigado.

YouTube, Twitter e LinkedIn

Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre a pronúncia de sword? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.

Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo sobre a pronúncia de sword. A gente se fala em breve…

Pela educação

Envie esta dica sobre a pronúncia de sword, ou qualquer outra aqui do Tecla SAP, para aqueles amigos que estão estudando inglês e/ou precisam se comunicar em inglês com frequência. Você pode compartilhar o post na rede social de sua preferência e também nos grupos do Facebook e WhatsApp. Sua ajuda na divulgação é fundamental para que, juntos, possamos levar conteúdo educacional a cada vez mais gente que, como você, se interessa pelo estudo da língua inglesa. O Tecla SAP, seus amigos e a educação agradecem. Conto com o seu apoio!

Referência

Guia Tecla SAP: Pronúncia, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

10 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
jhemeson
jhemeson
8 anos atrás

O oráculo(google translator) me deu a resposta … a resposta correta é “sôwârd”como em forward,podem ir checar se quiserem!Thau!

thorgrin
thorgrin
8 anos atrás

puxa!! só agora!!

Gabriel Fábio Azevedo
8 anos atrás

Posso fazer um comentário interessante? rsrs “sórd” e “sôrd”, atualmente, são lidos da mesma maneira no português, lembram? Nova reforma ortográfica… Logo que li no post fiquei na dúvida, mas aí vi os outros comentários e fui atrás do fonema e acho que o que aconteceu foi isso aí. Pra quem ainda não reconhece a nova reforma, é “sôrd”. Pra quem reconhece, tanto faz. 🙂 É, eu também achei uma besteira a reforma, mas temos que nos adequar.

Raphael Giannotti
Raphael Giannotti
9 anos atrás

Bom, diante dos diversos jogos medievais que já joguei, a pronúncia que sempre vejo é “sôrd”.

Marcos
Marcos
9 anos atrás

Puxa. Pior foi que eu ouvi numa dublagem do filme Evolver- o Game da Morte pronunciarem várias vezes “suôrd”. O SBT exibiu umas duas vezes esse filme, anos atrás.
SWORD era o sistema operacional do robô.

Abraço.

julio
julio
9 anos atrás

Holy Moley! nunca tinha parado para pensar. interessante

sword [sɔːd]

Adriano Acioli
9 anos atrás

Pior que ficar “mad at you” Carla, são aquelas pessoas que você vai tentar ensinar alguma coisa mas a pessoa jura de pé junto: “NÃO! tá errado! é assim!”, teimando com você(isto sem nunca ter pisado fora) até você se cansar e dizer “tá bom, é assim mesmo vai”, e o indivíduo sair “vitorioso”.. e IGNORANTE!

Tem que ter muita paciência pra ser professor viu… como não sou, ultimamente evito o máximo essa dor de cabeça.. se alguém disser: “tá louco? sword é SUÔRD mesmo!”, digo “tá bom” e me afasto ou mudo de assunto 😉

Danilo Alves
Danilo Alves
9 anos atrás
Reply to  Adriano Acioli

Concordo com você, Adriano, exceto em que não é preciso sair do país para saber pronunciar palavras. Aliás, muita gente que nunca foi para fora dá um banho em muito inglês de quem teve oportunidade de ter uma experiência no exterior. E não, não estou me defendendo pois já saí do país! hehe

Alex
Alex
9 anos atrás

Ulisses, segundo o thefreedictionary.com, a pronúncia é “sôrd” ao invés de “sórd”. E agora com qual delas eu fico?

Carla
Carla
9 anos atrás

See, THAT’S why my students get mad at me. Nothing’s pronounced as it seems to be! 😛