SWORD? Não caia na pegadinha de pronúncia de SWORD!

Tempo de leitura: menos de 1 minuto

Sword by Ulisses Wehby de Carvalho

SWORD

Como se pronuncia “SWORD“?

Dá vontade de dizer “suórd” quando a gente se depara com o substantivo sword (espada), não é? Aposto que você já fez isso muitas vezes. Pois é, você já deve estar percebendo que existe alguma coisa de diferente com a pronúncia dessa palavra, pois, afinal de contas, ela não veio parar aqui à toa. Muito bem, a letra “W” está lá, mas só serve de enfeite. Diga, sem medo de errar, /sɔrd/, ou seja, reproduza o som vocálico que você usa em for, saw, law, all, cost etc.

  • Zorro draws his legendary sword again. (USA Today)
  • Zorro saca sua lendária espada novamente.

SWORD – Posts relacionados

Cf. As pronúncias de Las Vegas não deveriam ser iguais?

Cf. HOUSE? Qual é a pronúncia do S em HOUSE? O som é de S ou Z?

Cf. BEACH x BITCH: qual é a diferença de pronúncia?


❌ Erros de pronúncia: SWORD 🤦🏻‍♂️

Saiba como pronunciar SWORD em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Os campeões de audiência do Tecla SAP

Cf. Tecla SAP no WhatsApp? O Tecla SAP tem canal no WhatsApp!

Cf. Listening? Como melhorar o listening? A dica que você nunca viu!

Cf. Tradutor e intérprete: como se tornar um profissional da área?

Cf. 10 dicas infalíveis para você aprender inglês de uma vez por todas!

Cf. 10 erros mais comuns de quem estuda inglês e como evitá-los


❌ Erros de pronúncia: FOCUS 🤦🏻‍♂️

Saiba como pronunciar FOCUS em inglês. Assista a clipes com exemplos legendados em inglês e em português. Aperfeiçoe sua pronúncia de inglês!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Pela educação

Se você também acredita que a educação tem o potencial de mudar o futuro das pessoas, clique no ícone da rede social de sua preferência e compartilhe o post que você acabou de ler. Um blog educacional como o Tecla SAP depende muito do apoio de seus leitores para divulgar seu conteúdo! Assim sendo, conto com a sua colaboração! Muito obrigado.


Erros de Pronúncia

Em “Erros de Pronúncia” você encontra uma coleção com os principais tropeços mais comuns cometidos por alunos de inglês de todos os níveis. Aperfeiçoe a pronúncia e passe a se comunicar em inglês com muito mais clareza e confiança.

Alguns exemplos: QR CODE, VINTAGE, FOCUS, KPI, BASS, SALMON, GROSS, CATEGORY, COMFORTABLE, CHOCOLATE, CERTIFICATE, COLONEL, ISLAND, entre vários outros. Mesmo se você conhecer as pronúncias dessas palavras não deixe de assistir aos exemplos legendados para também ampliar o vocabulário e os conhecimentos gerais. Confira a playlist completa! 👇🏼 Bons estudos!

Inscreva-se gratuitamente no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube e ative as notificações. Enriqueça o vocabulário, aperfeiçoe a pronúncia e amplie os conhecimentos gerais. Bons estudos!


Referência

Guia Tecla SAP: Pronúncia, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro eletrônico e adquira seu exemplar com total conforto e segurança na Hotmart.


Posts mais recentes


0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

10 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
jhemeson
jhemeson
10 anos atrás

O oráculo(google translator) me deu a resposta … a resposta correta é “sôwârd”como em forward,podem ir checar se quiserem!Thau!

thorgrin
thorgrin
10 anos atrás

puxa!! só agora!!

Gabriel Fábio Azevedo
10 anos atrás

Posso fazer um comentário interessante? rsrs “sórd” e “sôrd”, atualmente, são lidos da mesma maneira no português, lembram? Nova reforma ortográfica… Logo que li no post fiquei na dúvida, mas aí vi os outros comentários e fui atrás do fonema e acho que o que aconteceu foi isso aí. Pra quem ainda não reconhece a nova reforma, é “sôrd”. Pra quem reconhece, tanto faz. 🙂 É, eu também achei uma besteira a reforma, mas temos que nos adequar.

Raphael Giannotti
Raphael Giannotti
12 anos atrás

Bom, diante dos diversos jogos medievais que já joguei, a pronúncia que sempre vejo é “sôrd”.

Marcos
Marcos
12 anos atrás

Puxa. Pior foi que eu ouvi numa dublagem do filme Evolver- o Game da Morte pronunciarem várias vezes “suôrd”. O SBT exibiu umas duas vezes esse filme, anos atrás.
SWORD era o sistema operacional do robô.

Abraço.

julio
julio
12 anos atrás

Holy Moley! nunca tinha parado para pensar. interessante

sword [sɔːd]

Adriano Acioli
12 anos atrás

Pior que ficar “mad at you” Carla, são aquelas pessoas que você vai tentar ensinar alguma coisa mas a pessoa jura de pé junto: “NÃO! tá errado! é assim!”, teimando com você(isto sem nunca ter pisado fora) até você se cansar e dizer “tá bom, é assim mesmo vai”, e o indivíduo sair “vitorioso”.. e IGNORANTE!

Tem que ter muita paciência pra ser professor viu… como não sou, ultimamente evito o máximo essa dor de cabeça.. se alguém disser: “tá louco? sword é SUÔRD mesmo!”, digo “tá bom” e me afasto ou mudo de assunto 😉

Danilo Alves
Danilo Alves
12 anos atrás
Reply to  Adriano Acioli

Concordo com você, Adriano, exceto em que não é preciso sair do país para saber pronunciar palavras. Aliás, muita gente que nunca foi para fora dá um banho em muito inglês de quem teve oportunidade de ter uma experiência no exterior. E não, não estou me defendendo pois já saí do país! hehe

Alex
Alex
12 anos atrás

Ulisses, segundo o thefreedictionary.com, a pronúncia é “sôrd” ao invés de “sórd”. E agora com qual delas eu fico?

Carla
Carla
12 anos atrás

See, THAT’S why my students get mad at me. Nothing’s pronounced as it seems to be! 😛