TIME OUT! Qual é o significado e a tradução de TIME OUT?

Tempo de leitura: 4 minutos

Time out by Ulisses Wehby de Carvalho

TIME OUT

time out

TIME OUT
[Dá um tempo! (inf.); Um momento!; pausa; intervalo; interrupção; um tempo (inf.)]

A expressão time out ou timeout é usada em diversas modalidades esportivas quando os árbitros interrompem momentaneamente uma partida. Em outras situações, usamos a expressão Time out! quando pedimos para uma pessoa interromper o que está fazendo para prestar atenção no que temos a dizer. Ela também pode ser usada para nos referirmos a intervalo, interrupção ou pausa em alguma atividade.

A expressão time out também pode ser emprega com crianças pequenas e significa uma punição por mau comportamento na qual são separadas do grupo por alguns instantes.

  • Time out! Let’s not digress from the main issue at hand.
  • Um momento! Não vamos nos desviar do assunto em questão.
  • Time out. For Charles Cole, day trading seemed so easy. Then reality hit. (The Wall Street Journal)
  • Um momento. Para Charles Cole, a negociação ao longo do dia parecia estar tranquila. Então o mercado caiu na real.
  • Dole urges a “time out” for candidates. (USA Today)
  • Dole “pede um tempo” aos candidatos.
  • We don’t throw food, Brian; you need some time out to think about it. (The American Heritage Dictionary of Idioms).
  • Não se joga comida nos outros, Brian; você precisa de um tempo para pensar no que fez.

Vocabulário

Assista aos vídeos da playlist Vocabulário do canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube! Você já deve saber que é preciso esforço diário para você conseguir aumentar seu vocabulário de inglês. Não é novidade para ninguém que ter um vocabulário amplo e variado na língua inglesa é indispensável para você se comunicar com fluência e confiança!

https://www.youtube.com/watch?v=1vo78byBfFY&list=PLcM64ZZJ2Mi0gZ_KIfyBi8rOkISd84Ebd

Clique aqui e confirme para se inscrever no canal Tecla SAP com Ulisses Carvalho no YouTube. É grátis! Enriqueça seu vocabulário de inglês, aperfeiçoe sua pronúncia e amplie seus conhecimentos gerais. Bons estudos!


Cf. Acabou o tempo! Como se diz “acabar o tempo” em inglês?

Cf. SEVENTH-INNING STRETCH: qual é o significado e a tradução da expressão?

Cf. JUST-IN-TIME: qual é o significado da expressão “JUST-IN-TIME”?


A pronúncia de TIME OUT

Clique aqui para ouvir a pronúncia americana de time out, segundo o Macmillan Dictionary. Clique no ícone do alto-falante para ouvir o áudio. Se você quiser consultar outras obras de referência, você precisa conhecer o OneLook, o “Google” dos dicionários online. Para ouvir falantes da língua inglesa pronunciando time out em situações reais, vá ao site YouGlish, digite a expressão e espere a ferramenta fazer uma busca em vídeos do YouTube. Você pode escolher três pronúncias diferentes: americana, britânica e australiana. Para saber como você pode tirar maior proveito desse recurso extraordinário, assista ao vídeo “Youglish: a ferramenta que vai turbinar seu inglês!” Bons estudos!

Cf. Clima: palavras úteis e frases prontas para você falar sobre o tempo

Cf. Tempo em inglês é TIME, WEATHER, TENSE ou TEMPO?

Cf. “Não sei nada!” Duvido! 100 palavras que todo mundo sabe em inglês!

Speak up! We’re listening…

Gostou da dica de hoje? Você conhecia o significado e a tradução de time out ou não? Por favor, envie sua opinião para a gente na seção de comentários, no rodapé da página. Participe! Muito obrigado!

YouTube, Twitter e LinkedIn

Por que não continuar nas redes sociais a conversa sobre time out? Escolha uma das opções a seguir para deixar seu inglês sempre em dia! Afinal de contas, não é possível prever quando você vai precisar daquela palavrinha ou expressão idiomática na hora de se comunicar em inglês. A prática constante é a única saída!

  • Inscreva-se no canal do Tecla SAP no YouTube.
  • Siga @teclasap no Twitter.
  • Não consigo aceitar novos pedidos de amizade porque atingi o limite máximo de 30 mil conexões. Você pode, no entanto, seguir meu perfil no LinkedIn. Estou sempre publicando dicas por lá também.

Você já deve ter ouvido um monte de vezes que é fundamental manter contato com o idioma estrangeiro, não é? Essa é, portanto, sua oportunidade de receber notificações diárias para aprender e/ou rever conteúdo essencial para você aperfeiçoar seus conhecimentos de inglês. Estou te esperando para continuarmos nas redes sociais esse nosso papo. A gente se fala muito em breve…

Referência

O Inglês na Marca do Pênalti, de Ulisses Wehby de Carvalho, ©Tecla SAP, 2012. Leia a resenha para obter mais informações sobre o livro.

0 0 votes
Article Rating
Subscribe
Notify of
guest

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.

8 Comentários
Newest
Oldest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments
Duda
Duda
7 anos atrás

Gente, o que significa “time out spot”?
Está escrito isso em um tapete que comprei…

Ana
Ana
9 anos atrás

Olá,
meu nome é Ana e eu produzo conteúdo para o blog Ensino Bilingue. Acho muito bom os posts de vocês. É muito interessante entender o significado de algumas expressões em inglês.
Veja só o post sobre semântica no blog (http://www.ensinobilingue.com.br/2011/11/semantica-nao-e-coisa-de-crianca.html), é muito legal entender como o processo funciona.

Continuem com ótimas dicas!

Abs,
Ana.

Felipe Palma
Felipe Palma
9 anos atrás

Ulisses,

usamos muita essa expressão em ambiente de TI, “time out” seria algum tipo de soluço na rede, ou uma indisponibilidade de algum sistema/equipamento enfim.

O show de bola são os exemplos, parabens cara, recomendo os livros são de ótima qualidade !!!!

Att.
Felipe Bueno Palma

uelber
uelber
9 anos atrás

ulisses, eu conheço a expressa Time Up nesse mesmo sentido.. conheço tbem a expressao Time out referindo se a deixar alguem de “castigo” no canto.. enfim, estariam corretas essas duas expressoes sendo usadas nesse sentido??

agradeço..

Eduardo Souto
9 anos atrás

Faço das palavras do Hermano as minhas, eu também achei que o significado era esse!

E a propósito o SMART está gerando uma conversa uheauhaehuae, pra todo mundo que eu pergunto o que significa SMART eles falam “Inteligente, esperto” … ai eu digo “Acessa esse link aqui ó” aeuhuhaehueahu

Hermano
Hermano
9 anos atrás

Eu já li diversas vezes essa expressão com o sentido de “tempo esgotado”. Pesquisando eu fui ver que existe uma diferença na grafia, por isso eu fiz confusão.

A grosso modo, quando o contexto é telecomunicação e/ou redes de computadores, o timeout ou time-out (tudo junto, ou com hífen) significa que o tempo para “esperar” por alguma resposta foi esgotado.

fonte:
http://en.wikipedia.org/wiki/Timeout_(computing)