Falsas Gêmeas: FOUND x FOUNDED x FUNDED

Ulisses Wehby de Carvalho

É grande a confusão gerada por três palavras bastante semelhantes: “FOUNDED”, “FOUND”, “FUNDED”. A primeira pode ser a forma verbal que representa o passado e o particípio passado do verbo regular “TO FOUND” (fundar). A segunda, “FOUND”, pode ser o passado e o particípio passado do verbo irregular “TO FIND” (encontrar) além, é claro, do verbo “fundar” no infinitivo, como acabamos de ver. “FUNDED”, por sua vez, é o passado e o particípio passado do verbo regular “TO FUND” (financiar, custear, bancar etc.). Consulte um bom dicionário de inglês para conferir todas as acepções possíveis dessas palavras.

found x founded x funded Falsas Gêmeas: FOUND x FOUNDED x FUNDED

Cf. Gramática: Lista de Verbos Irregulares

  • I have found the car keys.
  • Encontrei a chave do carro.
  • The project is partially funded by the World Bank.
  • O projeto é financiado, em parte, pelo Banco Mundial.
  • When my grandfather founded the company sixty years ago, he knew that strong partnerships were essential to its success.
  • Quando meu avô fundou a empresa há sessenta anos, ele sabia que parcerias sólidas eram essenciais para o sucesso da companhia.

Referência: “Dicionário dos Erros Mais Comuns em Inglês” de Ulisses Wehby de Carvalho – Editora Campus/Elsevier, 2005. Leia a resenha.

Popular Posts:

This post was written by

 Falsas Gêmeas: FOUND x FOUNDED x FUNDEDUlisses Carvalho – who has written posts on Tecla SAP.
Ulisses é intérprete de conferência e responsável pelo Tecla SAP desde sua criação, em 1997. Mais informações no perfil, no Google + ou em tradução simultânea.

Email  • Google + • Facebook  • Twitter

37 Comentários em “Falsas Gêmeas: FOUND x FOUNDED x FUNDED”

  1. janaina April 16, 2008 at 11:47 #

    oi queria verbos em ingles no infinitivo no passado ,participio e a traducao

  2. Ulisses April 16, 2008 at 12:28 #

    Janaína,

    Tudo bem? Obrigado pela visita. Para encontrar o que você procura, basta digitar “lista de verbos irregulares” no campo para pesquisas, no canto superior direito do blog.

    Abraços a todos

Trackbacks/Pingbacks:

  1. Como se diz "grampear (linha telefônica)" em inglês? | Tecla SAP - September 10, 2010

    [...] detectives had put a tap on the suspect’s phone line and found out where the gang was [...]

  2. Phrasal Verbs: CARRY OUT | Tecla SAP - September 18, 2010

    [...] murder investigation was carried out for over two months, but no one was ever found [...]

  3. Ok! Curiosidades Divertidas do Inglês | Tecla SAP - December 24, 2010

    [...] with a quick translation into Portuguese and sample sentences. But the interesting part is to be found in the explanations about the customs, habits and traditions which brought these curiosities to the [...]

  4. Resenhas de Livros: Slang Activity Book | Tecla SAP - July 10, 2011

    [...] offers explanations and useful translations for the answers to the activities. An added plus can be found in the special built-in flexibility which allows teachers to choose any of the 51 exercises without [...]

  5. Como traduzir "PLANT" para português? | Tecla SAP - October 15, 2011

    [...] government allocated funds for the construction of a new waste water treatment [...]

Comente:

Gravatar Image


Receba as dicas de inglês por e-mail. É grátis!

Switch to our mobile site